Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2008-05-31


Hoy nuestra amiga Sandra vino de visita por la guardería , ella ha apadrinado a Pizco y Ada,
sabe que ahora mismo son los que más dificil tienen su salida. Pizco por su edad y Ada que aunque va mejorando cada día , todavia el miedo a los humanos es atroz.
Gracias Sandra.-
Today our friend Sandra came to visit us, she is the sponsor of Pizco and Ada, we all know that those are the ones with most dificulties to find a new home. Pizco by his age and Ada, even if she turns better day after day, has still aterribble panic to all humans.
Thank you Sandra.
Heute war Sandra zu Besuch ind er Herberge, sie hat die Patenschaft von Pizco und Ada, wir wissen das beide am meisten Schwierigkeiten haben werden ein neues Heim zu finden, Pizco wegen seinem Alter und Ada, auch wenn sie tagtäglich Fortschritte macht, hat sie noch immer fürchterliche Panik vor allen Menschen. Danke Sandra.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

GUARDERIA 31 DE MAYO


Recibimos un correo de Antonio Carlos que éste perro llevaba desde hace tiempo vagando por Pozo Izquierdo, la primera foto lo dice todo, él se encargó de recogerlo , pelarlo y traernoslo a nuestra guarderia. Desde hoy Friky esta con nosotros, ya ha sido desparazitado y como veis es guapisimo.Tiene unos 2 años , y está de lo más agradecido de que lo hayan rescatado.
We received an e-mail from Antonio Carlos, that this dog was hanging around since a time in Pozo izquierdo, the first foto says all. He picked him up, and brought him down after a good haircut and parasic treatment. Since today Friky is by us, and as you may apreciate, he is beautifull, more or less 2 years old, and really greatfull for his rescue.
Wir bekamen eine e-mail von Antonio Carlos, der diesen Hund schon seit etwas längerem in Pozo izquierdo verlassenbeobachtete, das Foto sagt wohl alles. Er las in auf, nach einer Wurmkur und Haarschnitt brachte er in zu uns. Seit heute ist Friky bei uns und wie man sieht, ein hübscher Kerl, circa 2 Jahre alt und sehr dankbar seiner Rettung.




Esta es Nina una cachorrita de tres meses encontrada por el barranco de ayagaures, desde hoy tambien esta para adoptarse. Como es cachorrita una de nuestras voluntarias se ha ofrecido para tenerla en acogida.
Nina is a Puppy of about three month found at the barranco de Ayagaures, since today she ready for an adoption. As she is a baby one of our volountairs took her home.
Nina ist ein Welpen von ca. 3 Monaten und wurde im Barranco von Ayagaures gefunden, und seit heute ist sie für die Adoption bereit. Da sie noch ein Baby ist hat einer unser freiwilligen Helfer sie mit nach hause genommen.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-29

v e n e n o!!!!!!!!

! OJO ! I M P O R T A N T E /I M P O R T A N T/ W I C H T I G

Hoy trataron las cañas en el Baranco de Ayaguares con un veneno! Parece bastante fuerte.
Mejor que tenemos el sabado cuidado en la calle con los perros, para que ni come o chupan algo mientras su paseo!
Today were treated the plants in the baranco of Ayagaures, it seems very strong so please be carefull when walking the dogs on saterday!
Heute wurde der Bambus im Barranco von Ayagaures mit Gift besprüht, scheinbar sehr stark, also vorsicht beim Ausführen der Hunde, das sie an nichts rumkauen oder lecken.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

Dua de guarderia 29.05.08

TINA
Los pequeños en su hora de recreo! Stella vino hoy con la Tina de 11 años.Tambien ella tiene una familia que lo van a adoptar si no ladra!!!! Asi Tina calladita la boca......
The small ones in their rest hour. Stella came today with Tina of 11 years. She also has a family who wants to adopt her, if she doesn't barks!!! So, please, shut up Tina!!!!
Die Kleinen in ihrer Spielstunde. Stella kam heute mit Tina von 11 Jahren. Auch diese hat einen Adoptivfamilie, wenn sie nicht bellt!!! Also, Tina, sprichwörtlich: "Halt die Schnauze...."!!!!
LADY Y PILIN

Pilin tenia hoy bajo los cuidados de Ann su primero cepillado!
Lady esta por 95% adoptada y asi reservada! La pareja en la foto viajaran el martes a Alemania donde ya tienen 2 perras y un gato mas en casa y si todo saldra bien se llevaran tambien a Lady
Pilin has been brushed today the first time in his life by Ann.
Lady is 95 % adopted and so she is reserved. A cuple of germans are travelling tuesday back, where they have already 2 dogs and a cat, and if everything goes well Lady will travel with them.
Pilin wurde zum ersten Mal in seinem Leben gebürstet, von Ann.
Lady ist zu 95% adoptiert von einem deutschen Paar, die am Dienstag wieder abreisen. SIe haben schopn zuhause 2 Hunde und eine Katze, und wenn alles klappt reist Lady mit ihnen.
DOGGY

Doggy tiene casa!!!!!Hoy vino Viktoria y la primera dueña de Doggy. Ellas areglaron el papeleo y desde hoy Doggy tiene casa! Viktoria vive aqui en la isla, tiene una casa con muchisimo terreno donde Doggy puede vivir libremente! Felicidades Doggy te lo mereces!
Doggy has a home!!!! Today VIktoria came and the first owner of Doggy. They arranged al paper work and since today Doggy has a Home!!! Viktoria lives here on the island and has a house with a big lot of ground, where Doggy can moove and run around as much as he wants and live in freedom!!! Best wishes...You deserve it!!!!
Doggy hat ein Zuhause!!! Heute kam Viktoria und die bis jetzt Eigentümerin von Doggy, und erledigten den Papierkram. So hat seit heute Doggy ein eigenes Zuhause!!!! Viktoria lebt hier auf der Insel und hat ein Haus mit viel Grundstück, wo Doggy in Freiheit sich bewegen und rumrennen kann. Herzlichen Glückwunsch Doggy, Du hast das wirklich verdient!!!!!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-27

Dia de guarderia



Ya esta devuelta Ann y aqui esta tomando un descanso. Los peq. fueron llevado otravez a su jaula despues de estar jugando en el jardin.
Ann is back again and here she is taking a break. The small dogs were brought back again to their kennel after a long play in the garden.
Ann ist zurück und ruht sich etwas aus. Die kleinen Hunde wurden wieder in die Zwinger gebracht, nachdem sie lange im Garten gespielt haben.




Pilin ya esta mucho mas tranquilo y esperando tambien su turno!
Pilin is much more relaxed and waiting for his turn for a walk.
Pilin ist sehr viel entspannter und warted auf seine "Runde"











Los nuevos se lo pasaron de maravilla y el que mas disfrutó el jardín fue Filtrin.
The dogs had a nice time in the garden and Filtrin was out of himself, so happy he was.
Die Neuen haben sich sehr vergnügt, am meisten Filtrin.
El que esta fatal es Pizco, no hace mas que llorar y ladrar. esta fijo pendiente de la puerta por si acaso vienen sus papas a recogerlo.
Who is suffering a lot is Pizco, only crying and barking. he only have eyes for the door to see if his owners are coming to take him back home again.
Wer sehr leidet ist Pizco, er macht nichts anderes als jaulen und bellen. Er schaut nur auf die Tür und wartet darauf das seine "Papas" ihn wieder abholen





Esta foto es de Doggy, hecho en agosto del año pasado. Ahora hay una señora que esta interesada en adoptarlo....esperemos que su dueño se decide, pero YA!
This pictures was made from Doggy in august last year. There is a woman very interested to adopt him and we hope that his owner will decide soon!

Dieses Foto ist von Doggy, letztes Jahr im August. Jetzt gibt es eine Frau die daran interessiert ist ihn zu adoptieren, so hoffen wir das sich der Eigentümer entschliesst, aber BALD!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-25

ATROPELLADO


Rocky fui encontrado el 23 de mayo en la autopista a la altura de la Pardilla, Ya paso por quirofano porque tenia un hueso de la cadera fuera de su sitio y algunos peq. heridas mas.Es muy bueno, camina bien con la correa, es limpio dentro de casa y muy cariñoso. Tiene unos casi 20 kilos y menos de 1 año.Pasando por la operacion fui castrado tambien
Si alquien perdió este perro o que lo estan buscando, por favor ponerse en contacto con ANAHI.
Rocky has been found the 23 rd on the highway near La Pardilla. He has already been operated, as he had his hips dislocated and some more smaller wounds.
By the way during th OP he has been castrated.He's very good, walks used to lead, clean inside the house and affectionate. His weight is about 20 kilos and less than a year old. If somebody has lost this dog, please contact with ANAHI.

Rocky wurde am 23 sten auf der Autobahn gefunden, auf der Höhe von La Pardilla. Er ist bereits operiert da er die Hüften ausgerenkt hatte und noch einige andere kleinere Wunden. Bei der Gelegenheit der OP ist er castriert worden. Er ist sehr lieb, an Leine gewöhnt, sauber im Haus und sehr liebevoll. Er wiegt ungefähr 20 Kilos und ist noch kein Jahr alt. Sollten jemand diesen Hund verloren haben setzen Sie sich bitte bei ANAHI.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

ENCONTRADA


se llama TINA, nacido en el 1997 y adoptada en su dia de ANAHI

Her name is TINA, born in 1997 and was adopted from ANAHI

Ihr Name ist TINA, geboren 1997

Este cosita llena de pulgas fue encontrada en la circunvalacion de Las Palmas por una de nuestras voluntarias. Despues de casi ser atropellada, pudo salvar a esta niña. Cual fue la alegría al enterarse nosotros de que tenía microchip, pero la desilusión fue mas grande despues, cuando se supo que su dueño había fallecio y la familia no quiso hacerse cargo de ella. Pero por suerte de la niña, vamos a hacer el cambio de propietario en el chip y le buscaremos tambien para ella un hogar!

This small dog was found on the roundway of las palmas by one of our volunteers. She does have a microchip but her owner died and the family has no interes for taking care of her. We will change the chip on our name (anahi) and will look for a family for her.

Dieses kleine Ding wurde voller Flöhe, von einer unserer freiwilligen Helferinnen, auf der Umgehungsstrasse von Las Palmas gefunden. Nachdem Sie fast überfahren wurde konnte den Hund gerettet werden. Welche Freude- die kleine Dame hatte einen Mikrochip! Um so größer war die Enttäuschung, als wir erfuhren das der Eigentümer verstorben ist und seine Familie sie nicht haben möchte. Zum Glück haben wir die Kleine Maus rechtzeitig retten können. Nun werden wir den Wechsel des Eigentümers vornehmen und ihr ein neues Zuhause suchen!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

La historia de Iker


El lunes por la noche recibimos una llamada sobre un perro mal herido cerca de Ikea. Como tenemos ahi cerca tambien voluntarios pidimos de irse por ahi en busqueda del muchacho.
Las heridas que tiene no son de ahora.... su ojo esta bastante dañada y hay que quitarselo....
la patita esta sin sensibilidad... tiene algun vertebra tambien mal... El esta muy agradecida por toda la ayuda que estamos dando ahora. Estamos todos pendiente de su operacion si podemos salvar por lo menos su pata y que no tienen que amputarselo. Buscamos ayuda donde sea!!!!!!
Last monday night we received a phonecall about a dog, close to Ikea who was in a very bad conditions. While one of our volunteers are living close to Ikea, she went for him. His accident wass not recently... but he surely had a lot of pain. His eye can not be saved and has to be taken out in an operation. His front leg and also his back has been hurt and we are waiting for his operation and hope that it will not be necesary to amputated his leg as well.
Montagabend erhielten wir einen Anruf bezüglich eines verletzen Hundes in der Zone von Ikea. Da wir in dieser Gegend auch Mithelfer haben, baten wir diese den Hund zu holen. Die Verletzungen des Hundes waren nicht neu. Das Auge sieht sehr schlimm aus und es muss entfernt werden. Das Bein hat keine Sensibilität, wahrscheinlich ist der Nerv verletzt. Auch einige Wirbel sind nicht in Ordnung. Der Hund ist unglaublich dankbar für jegliche Aufmerksamkeit die er nun erhält. Wir hoffen, dass wir wenigstens sein Bein durch die OP retten (erhalten) können.
Die Operation ist leider nicht kostenlos, daher sind wir auf Spenden angewiesen. Wir suchen dringend Hilfe!


CAJA DE CANARIAS 2052 8055 69 3300478909


Para donaciones INTERNACIONALES usar:
IBAN ES59 2052 8055 6933 0047 8909
BIC (SWIFT) CECAESMM052


o


¡Clic este botón y hace una donación!






Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

NUEVAS ENTRADAS

Ayer sabado nos entraron 2 perros mas:
Pizco y Lady, cada uno con su historia!
Gestern kamen 2 neue Hunde an, Pizco und Lady, jeder mit seiner Geschichte!

Pizco lo dejaron a ANAHI por que su dueños no pudieron hacerse mas cargo de el. Pizco esta sufriendo mucho en la guarderia, tiene unos 8 años y el de verdad no intiende porque lo han dejado! El siempre fui fiel y cariñoso.... y ahora esta llorando y esta muy triste en la guarderia. Hoy domingo lo fuimos a verlos todos un momento y esperemos que este muchacho no va a dejar su vida en una jaula por tristesa!
Pizco was left to us while his family could not take care of him any longer. This poor little fellow is about 8 years old and he is very sad and does not understand why he has been left in the shelter. We hope he will survive because he is only crying and very sad.
Pizco wurde bei Anahí abgegeben weil seine Familie ihn nicht weiter behalten kann. Er leidet fürchterlich in seinem Zwinger, er ist 8 Jahre alt und versteht nicht warum man ihn abgeschoben hat! Er war immer treu und sehr anhänglich....und jetzt heult und jault er traurig im Tierschutzverein. Heute, am Sonntag, unüblich, haben wir ihn besucht und hoffen sehr das er uns nicht vor Trauer eingeht in seinem Zwinger!


Lady fui encontrado hecha una mier.....
Pero menos mal en manos de Adelia salio como una niña nueva! Tiene alredor de 1 año es muy cariñosa y seguro que dentro de poco con su nuevo look esatare preciosa.
Lady was find very dirty... but wuth the hands of Adelia she was changed into a new dog! She is about 1 year old, very sweet and soon she will look lovely again!
Lady wurde total verdreckt gefunden, aber nachdem sie durch die Hände von Adelia gegangen war hat sie sich als ein hübsches "Fräulein" entwickelt. Sie ist ungefähr 1 Jahr alt, sehr verschmust und diese kleine Dame wird sich sicher sehr schnell als Prinzessin entwickeln.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-24

MANIFESTACION CONTRA LA EXPLOTACION ANIMAL



hoy ANAHI junto con BEN MAGEC , hemos realizado una concentracion protesta en contra del circo Mundial que se da cita en la capital. Con ello queremos mostrar la repulsa a este tipo de espectaculos, donde los animales son forzados a realizar situaciones antinaturales. Tigres, Leones, Elefantes, etc que son utilizados para la animacion y diversion de nosotros los humanos.
Por ellos es que reinvindicamos su vida en libertad , en su habitat .
Hoy hemos sido vuestra voz y seguiremos manifestandonos contra todo tipo de actos que vaya contra la explotacion y maltrato animal.

Today, together BEN MAGIC, we have been in Las Palmas to claim against the Circo Mundial, who is there in the moment. With this act we'll demonstrate our rebuff against this kind of spectacles, where animales are forced to realize antinature situations. Tigers, Lions, Elephants, etc are used for animation and entertainment for us, the humans.
Therfore we demand their live in freedom, in their natural habitat.
Today we have been your voice, and we're going on to demonstrate against any kind of acts where animals are maltreated and their exploitation.

Heute haben wir uns zusammen mit BEN MAGIC in Las Palmas gegen den Zirkus Mundial demonstriert, der im Augenblick ja dort ist. Mit diesem Akt wollen wir unsere Ablehnung gegen diese Art von Aufführungen darlegen, wo Tiere gezwungen werden antinatürliche Kunststücke vorzuführen. Tiger, Löwen, Elefanten, etc werden zur Animation und Vergnügen für uns, die Menschen(?) benutzt. Deswegen fordend wir deren Leben in Freiheit, im natürlichen Lebensraum.
Heute waren wir Deine Stimme, und wir werden weiterhin gegen jeden Akt demonstrieren, wo Tiere misshandelt und ausgenutzt werden.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

GORDI - ROBADA


Esta es Gordi, robada en Vecindario, tiene chip,
Dos niños lloran su ausencia , ellos no entienden de mafias, ni de robos, ni de dinero , ellos solo entienden que su perrita ya no está en casa y solo quieren que vuelva. Si la ves y puedes decirnos donde esta no dudes ponerte en contacto con Anahi en este numero de telefono: 660323573
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

NUEVAS ENTRADAS

Filtrin, fui encontrado con varias heridas. Ahora esta curado y castrado. Filtrin esta desde hoy con nosotros en la guarderia.

Filtrín has been picked up with different wounds. Now he's fine, castrated and since today with us in the kennel.

Filtrín wurde mit mehreren Wunden gefunden, jetzt geht es ihm gut,er ist kastriert und seit heute bei uns im Tierheim.




Nacho es tambien muy joven todavia. Esta pendiente de su castracion y esta en una casa de acogida.

Nacho is very young, waiting for to be castrated an d meanwhile he is in an voluntarian home.

Nacho ist noch sehr jung. Er warted auf seine Kasrtrierung und währendessen ist er bei einer Pflegefamilie.




Pilin viene de una obra, pero cuando esta terminó, casi lo mataron.... ya terminó su labor de vigilante y para los de la obra ya no tenía mas valor. Pilin esta en la guarderia, es muy cariñoso y un fiel amigo!

Pilin comes from a site, and when it was finished they nearly killed him. His work as guardian ended and his life had no more value.... He is in the kennel, very affective and loyal.

Pilin kommt von einer Baustelle, als der Bau beendet war, brachte man ihn fast um, seine Aufgabe als Wächter war zu Ende und sein Leben war nun wertlos geworden.....Jetzt ist er bei uns im Tierheim. Er ist sehr liebevoll und treu!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

sabado 24-05-08

No se olviden: Hoy a las 16.00 horas MANIFESTACION EN LAS PALMAS CONTRA EL CIRCO
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-23

jueves 22.05.08

Dulce tenia la pata hoy hinchada y se pudo ver que tenia dolor y casi sin possibilidad de caminar. Stella se la llevó al hospital en las Palmas y los RX indican que tiene un tornillo partido.(Dulce fui operada hace poco en traumatologia por culpa de un atropello)Estamos pendiente de su operación. despues Dulce necesita una casa de acogida para su recuperacion!!!!
Dulce today had her leg swollen up and a lot of pain, she nearly coud'nt walk. Stella took her to the hospital and one of the screws was broken. (She has been operated reciently cuased by a carcrash) We're pending for her operation.
She needs a help home for her recuperation.
Dulce hatte heute ihr Bein geschwollen und viel Schmerzen, sie konnte kaum laufen. Stella brachte sie ins Krankenhaus und eine der Schrauben war kaputt.
(Sie wurde vor kurzem operiert aufgrund eines Autounfalls) Wir warten jetzt auf die nächste OP. Dulce braucht eine Auffangstelle für ihre Genesung.


MariaJose con Ada Lorena y Romina tiempo por un descanso
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-22

IRINA - QUE CUMPLAS MUCHOS MAS


Hoy es el cumpleaños de Irina, voluntaria de anahi, de todos tus compañeros recibe nuestra felicitación y que cumplas muchos más, y que nosotros lo veamos claro, esperamos tenerte por muchos años con nosotros.
FELIZ CUMPLEAÑOS
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALIDA


Ayer por la tarde salieron Kevin y Tirma. Apovechando un vuelo a Alemania. Ya llamaron que llegaron bien y muy alegres! Mucho suerte a los dos.

Yesterday afternoon we had a flight to germany , so the lucky ones this time were Kevin and Tirma. We already received a phonecall informing us that they arrived well and they were very happy.We both wish them a lot of luck!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-20

SABADO 24 DE MAYO -- CONCENTRACION CONTRA EL CIRCO MUNDIAL

Anahi junto con Ben Magec han creido oportuno organizar una concentracion en contra del Circo Mundial que se da cita en nuestra capital Las Palmas de Gran Canaria , ya que como Protectora de Animales de ésta nuestra isla , hemos y debemos estar ahi. Demostrar a los Organismos Oficiales como el Cabildo de Gran Canaria, Ayuntamiento de Las Palmas de Gran Canaria, Ministerio de Cultura ( patrocinadores de este evento ) que no todos los canarios estamos de acuerdo con estos espectaculos.
Por todo ello, si te gustan y respetas el mundo animal , te invitamos a que nos acompañes este sabado 24 a las 16:00 p.m en la Plaza del Intercambiador ( Santa Catalina ).
NUESTRA VOZ TAMBIEN CUENTA.




Wir - der Tierschutzverein ANAHI sind gegen Tier-Attraktionen in Zirkusse, weil dort Exoten und andere Tiere durch qualvoller Ausbildung Kunststücke beigebracht werden, um uns Menschen zu belustigen. Es gibt bereits weltweit unzählige Zirkusse, die auch ohne Tiervorstellungen ihr Publikum zu unterhalten wissen.
Zusammen mit der Organisation Ben Magec rufen wir zu einer Demonstration, gegen diese Tierquälerei in Zirkusse auf.
Alle Interessierten sind herzlich eingeladen, sich mit uns am Samstag den 24. Mai um 16:00 Uhr, am Plaza Intercambiador (Sta. Catalina in Las Palmas) einzufinden, um gemeinsam Protest zu bekunden.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

ADOPCION Y VISITA

MOWI Y ROSE-MARIE

Hoy tenia Mowi su dia! Rose-Marie vive ya hace 10 años en la isla y vino para adoptar un perro.Mas que ver a Mowi se lo llevo por un paseo y asi la decision fui facil!Despues de dar un baño a Mowi ya pudo irse con ella rumbo a su nueva casa! Ahi tambien tienen muchos niños para darle mimos y cuidados.
Mowi was adopted today by Rose-Marie, she is living here for already 10 years and came today for an adoption. The decision was made very quick after her first contact with Mowi. After her bath(Mowi) she took her with her. At home there are a lot of children waiting for her.Good luck MOWI!




Visita sopresa hoy de Tina desde Alemania. Ella lleva un albergue en Alemania y vino este vez con su madre para regarcar un poco las pilas!
Also we had a surpise visit from Tina from Germany. She runs a animalshelter there and she came this time with her mother for charging the batery !
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-05-18

SABADO 17 - ANAHI PUNTO DE ENCUENTRO

Como cada día de guardería nos reunimos todos los voluntarios , para hacer lo que más nos gusta en nuestro tiempo libre, cuidar y mimar a nuestros huespedes, ellos dependen de nosotros. Somos una gran familia en la que todos ( y en los humanos es dificil ) estamos de acuerdo en algo , venimos por una unica razón , ellos nuestros perros , intentar darles una vida mejor es nuestro objetivo.
Los días que compartimos en ANAHI , son días de fiestas para ellos, sus paseos, sus juegos, sus atenciones, pero sin duda el mejor regalo nos los llevamos nosotros , un dia donde los problemas y obligaciones de nuestra vida habitual quedan atrás, ( trabajo, hipotecas, etc ) y es que con estos seres que solo saben regalarte la mejor de sus sonrisas , que no entienden de maldad , te cuesta entender quien es el "animal". Donde nos damos cuenta que queda una ventana abierta a la esperanza , y que existimos humanos capaz de dar amor , trabajo y amistad sin la idea de obtener nada "economico" a cambio.


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook