Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2010-07-30

lista de donadores - Spendenliste 07 / 2010

La lista de donaciones y socios

Afonso Velazquez Dunia Esther Aportacion mensual 6 €
Ana Maria Diaz Apadrinamiento LEO 10 €
Armas Laura Apadrinamiento ADA 10 €
LEON VILLAVERDE Donación 20 €
Brito Maria Jose Cuota Socio/a mensual 12 €
Deniz Yazmina Apadrinamiento INDY,CHICO 20 €
ERIKA POSSE Donación 40 €
Miranda Ferrera Magaly Apotacion mensual 30 €
Monique Plug-Hurkmans Apotacion mensual 50 €
Rodriguez Mariano Apadrinamiento INDY 10 €
Ruth Maria Vega Marrero Apadr. LEA Y LUCKY 20 €
Solis Betancor Teresa Aportacion mensual 3 €
Torres Maria Teresa Apadrinamiento BOMBOM 10 €
Ota Mejías Cuota Socio/a 40 €
Yolanda Lopez Robaina Cuota Socio/a 40 €
Domingo Santana Perdomo Cuota Socio/a 40 €
Belinda de los Angeles Cuota Socio/a 40 €
Manuel Negrín Flores Cuota Socio/a 40 €
Esther Sánchez Morales Cuota Socio/a 40 €
Dolores Franz Ortega Cuota Socio/a 40 €
Ivonne Avendaño Altimira Cuota Socio/a 40 €
Nicole+ Andreas Themm Donación 50 €
Ines Girona Gomez Donación 30 €
Nancy Santana Perez Donación 10 €
Rebeca Jane Weiss Donación 50 €
Maria Isabel Ortiz Peña Donación 12 €

Donaciónes que hemos recibidos en la guarderia

GABRIELLA Donación 20 €
Flor (06/07 2010) Apadrinar Dubai/Sofia 40 €
Cristine y madre Donación 60 €
Yolanda y Eva Apadrinar Cielo 15 €
Hucha Oficina Guarderia Donación 50 €
Sra. Contzen (padrinos de vuelo) Donación 50 €

La lista de donaciones de paypal

ISORA MENDOZA 70 €
Dunja Dratwa 10 €
Javier López Cabrera 10 €
Maria Carmen Santana 10 €
Anonima para Lucky 10 €
Miguel Sosa Diaz 53 €
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-29

Visitas y KING esta reservado!


Hoy nos visitaron Petra, que ya esta por una semanita de vacaciones. Su hijo Marcel, nuera Anita y sus dos nietos Nikolas(espero que esta bien escrito) y Amon. Fritz es el gran amigo de Amon y su primer saludo era para el!

Heute besuchten uns Petra die für eine Woche auf Urlaub hier ist. Ihr Sohn Marcel, Schwiegertochter Anita und ihre zwei Enkel Nikolas ( ich hoffe das es richtig geschrieben ist) und Amon. Fritz ist Amon's grosser Freund und sein erster Gruss war für ihn!

Today Petra who is on holiday for 1 week came to visit us. Her son Marcel, daughter in law Anita and her 2 grand children Nikolas (I hope I wrote that right) and Amon. Fritz is a big friend of Amon and his first greeting is for him!

Y ellos no vinieron con las manos vacios..... Gracias FRANK!

Und sie kamen nicht mit leeren Händen.....Vielen Dank FRANK!

And they didn`t came with empty hands...... Thank you FRANK!


KING, el samoyedo-X de la perrera de Puerto Rico esta RESERVADO! Hoy lo hemos recogido desde ahi, paso por el Veterinario y tiene " todo" puesto! El sabado despues de un baño lo entregamos a sus nuevos dueños! Hoy entro y todos lo dieron el bienvenido.

KING, der Samoyedo aus dem Tierheim von Puerto Rico ist RESERVIERT! Heute haben wir ihn dort abgeholt, waren mit ihm beim Tierarzt und nun hat er "Alles"! Am Samstag nach einem Bad übergeben wir ihn seinen neuen Eigentümern! Heute kam er an und alle haben ihn wilkommen geheissen.

KING, the Samoyed dog mix from the dog-pound of Puerto Rico is RESERVED! Today we picked him up from there, went by the veterinarian and got "everything"! Saturday after a bad we will give him over to his new owners! Today he made his entrance and everybody welcomed him.



Tambien CIELO paso hoy por el veterinario y mientras tanto sus "niños" esperaron por ella, pasando el tiempo durmiendo! Pero mas que llegar se despertaron rapido y no dieron ni tiempo a la pobre de tumbarse para comer! Logico que puso este carita de pena.
Auch CIELO war heute beim Tierarzt während ihre "Kinder"schlafend auf sie warteten! Aber kaum angekommen wachten sie schnell auf und sie liessen der Armen kaum Zeit um sich hinzulegen damit sie essen konnten! Logisch dass sie dieses traurige Gesicht machte.

As well CIELO went to the veterinarian today and while her "kids" are waiting for her, they spent their time sleeping! But once she was there they waked up quickly and they didn`t give the poor one time to lay down to feed them! Logical that she put on this sad face.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-28

Salida de Gordon y Ingrid

Hoy por la mañana salieron GORDON y INGRID.Las Señoras Contzen eran nuestras padrinos de vuelo y ademas de llevar a los dos nos dejaron tambien una donación!
Llegaron todo bien en Alemania y esperemos tener noticias pronto de ellos!

Heutemorgen flogen GORDON und INGRID ab! Familie Contzen waren unsere Flugpaten und ausser der Mitnahme der Beiden liessen sie una auch eine Spende zukommen!
Sie sind gut in Deutschland angekommen und wir hoffen bald Nachrichten von ihnen zu bekommen!

Today early in the morning GORDON and INGRID left to Germany. The 2 Mrs. Contzen were our flight attendants and beside that they left us also a donation!
They all arrived well in Germany and soon we hope to have more news about them!

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-27

Guarderia , 27.07.2010

Gordon esta listo para viajar! Bañado y perfumado! Hoy pasaron por la guarderia sus padrinos de vuelo asi mañana seria mas facil para encontrarnos en el aeropuerto.

Gordon ist bereit für die Reise! Gebadet und parfümiert! Heute kamen seine Flugpaten im Tierheim vorbei so ist es für uns leichter sie Morgen im Flughafen zu finden
.
Gordon is ready to go on his flight! He got a bath and some perfume! Today his flight attendants past by, so like this it is more easy to find each other at the airport.




Despues de pasear varios perros, Petra todavia tenia fuerzas para eligir algunos mas.
Cielo esta un poco cansada de tantos cachorros para cuidar, asi de vez en cuando puede descansar un poco de ellos, tumbado y relajada en la oficina.
Nachdem sie mit mehreren Hunden schon Gassi war hat Petra immer noch Kraft um einige mehr auszusuchen.zum Rausgehen.
Cielo ist ein wenig müde mit der Menge Welpen zum Versorgen,so kann sie sich ab und zu ausruhen von Ihnen,auf dem Boden des Büros liegend.

After walking several dogs, Petra still has strength to go with some more.
Cielo is a little bit tired with so many puppy`s to take care of, so for this some times she can take a brake from them, laying down and getting relaxed in the office.


MAMI!!!!!!!!!!!!!!! Sacanos de aqui!!!!!! Michèle vino hoy con Socky, Tigy y Rimpy y los tres estan cada dia mas grande y mas guapos! No estaban nada contentos de pasar un ratito dentro de una jaula!
MAMI!!!!!!Hole uns hier raus!!!!!Michèle kam heute mit Socky, Tigy und Rimpy,die drei werden von Tag zu Tag grösser und hübscher!Sie waren überhaupt nicht erfreut einige Zeit im Zwinger zu verbringen!

MAMMY!!!!!! Take us out of here!!!! Michèle came today with Socky, Tigy and Rimpy and the 3 of them are getting every day more big and more pretty! They didn`t like it at all that they had to stay for some moments in the cage!!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-23

AGORA - EN SU NUEVO HOGAR



Hoy hemos entregado a AGORA en su nuevo hogar. La verdad que nos impresionó la tranquilidad de ésta al llegar, pero la tranquilidad y bienestar se respiraba en el ambiente.
Hoy hemos conocido a Jenni su adoptante , que desde aqui le damos las gracias por adoptarla y por recibirnos tan bien en su casa. Nos hemos quedado muy tranquilos porque sabemos que la hemos dejado en buenas manos. Nos compensa en ésta dura tarea conocer a gente como tú.
Para muestra: Podeis creer que Esther ( voluntaria de Anahi que recogió a Agora y cuidó de ella hasta ahora junto a Ruben) , no lloró al dejarla en su nuevo hogar ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Today we took AGORA into her new home. The truth is that we were impressed of her quietness when she arrived, but the peace and welfare you could feel in the air in the whole house. Today we met Jenni her adopter, and from here out we are thanking her for adopting and receiving us into her home. We stayed very calm because we know that we left Agora in good hands. We compensated for this hard work to meet people like you.
Can you believe that Esther (volunteer of Anahi who took Agora in and took care of her together with Ruben) did not cry when we left her in her new home!!!!!!!!

Heute haben wir AGORA zu ihrem neuen Heim gebracht. Also ehrlich hat es einen tollen Eindruck auf uns gemacht ihre Ruhe bei der Ankunft,aber die Ruhe und das Wohlbefinden fühlte man im ganzen Haus.
Heute haben wir Jenny kennengelernt , ihre Adoptiererin und von hier aus bedanken wir uns bei ihr für das Adoptieren und für das Willkommen in ihrem Haus.Wir sind ganz ruhig denn wir wissen,das wir sie in guten Händen zurückgelassen haben. Es belohnt unsere schwere Arbeit wenn wir Personen wie dich kennenlernen.
Könnt ihr euch glauben,dass Esther (freiwillige Helferin bei Anahi, die Agora aufnahm und sie pflegte zusammen mit Ruben ) nicht geweint hat als sie sie in ihrem neuen Heim zurückliess!!!!






Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALUDOS DE COSITA/CHICA DESDE HOLANDA


CHICA parece que no ha cambiado nada! Tiene la misma carita traviesa cuando se marcho a Holanda en Marzo 2009! Marlene, su nueva Mama, nos cuenta que aunque es pequeña no se asusta por nada y nadie! Tiene a su hermano Nando que tambien esta adoptado de España , y los dos forman un buen equipo. El agua es lo que mas que le gusta, se tira ahi dentro donde sea en espera que lo tiran una pelota para coger y jugar. Ahora van a pasar las vacaciones en Francia donde tiene un jardin enorme para jugar y una piscina para resfrescarse!
Gracias Marlene por estos noticias tan bonitas!
CHICA did not change at all! She still has that sleeping face when she left to Holland in March 2009! Marlene, her new mammy, is telling us that although she is small she is not afraid of anything or anybody! She is together with her brother Nando who also is adopted from Spain, and the two of them are a good team. The most she likes is water, when she sees water she jumps in and waits until you throw a ball in and she can get it and play with it. Now she is on holiday in France where she has a big garden to play in and a swimming pool to refresh!
Thank you Marlene for this nice news!
CHICA hat sich nicht verändert.Sie hat noch immer das gleiche lausbübische Gesicht das sie hatte als sie im März 2009 nach Holland flog. Marlene, ihre neue Mama, erzählt uns dass sie obwohl sie klein ist vor nichts und niemand Angst hat! Sie hat einen Bruder Nando der auch adoptiert ist aus Spanien, und die zwei bilden ein tolles Team. Was ihr am meisten gefällt ist das Wasser und sie springt hinein mit der Hoffnung dass man ihr einen Ball zuwirft und zum Spielen.Nun werden sie ihren Urlaub in Frankreich verbringen wo sie einen riesigen Garten zum Spielen hat und einen Pool zum Erfrischen!
Dankeschön Marlene für diese schöne Nachricht.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

Pitufo, Nati y Cielo


Pitufo esta desde el martes de "prueba" en la casa de Jose Antonio y Mery. Bueno de "prueba"....
Pitufo es muy listo y sabe que a Jose Antonio lo tiene ya en el bolsillo...solo falta un poco mas de convencer a Mery! Hoy jueves vino a la guarderia y estaba un 50% mas relajado! Su Papa esta muy orgulloso de el con su comportamiento dentro de la casa! Y mirando ver la carita de Pitu se nota que el esta muy pero muy FELIZ!!!!!!!!!!
Pitufo is since Tuesday for "trying" at the house of Jose Antonio and Mery. Ok, "trying"..... Pitufo is very smart and knows already that he has Jose Antonio in his pockets...... he only needs a little more time to convince Mery! Today on Thursday he came to the shelter and he was 50% more relaxed! His daddy is very proud with his behaviour inside the house! And looking at the face of Pitu you notice that he is very very HAPPY!!!!!!
Pitufo ist seit Dienstag auf "Probe" bei Jose Antonio und Mery zuhause.Gut gesagt auf "Probe"....
Pitufo ist sehr schlau und er weiss dass er Jose Antonio schon in der Tasche hat....es fehlt nur noch ein bisschen um auch Mery zu überzeugen. Heute,Donnerstag,war er hier imTierheim und war zu 50% ruhiger als sonst.Sein Papa ist sehr stolz auf sein Benehmen zuhause. Und wenn man Pitu's Gesicht ansieht merkt man dass er sehr, sehr "GLÜCKLICH" ist !!!!!


NATI vino hoy de visita! Bajo un par de kilitos por orden del Veterinario y ahora esta muy bien!
NATI came to visit us today! She lost a few kilos in order of the veterinarian and now she is very good!

NATI kam heute zu Besuch. Sie hat ein paar Kilos verloren auf Anraten des Tierarztes und nun ist sie Wohlauf!


Cielo con sus pequeños...... ya se estan abriendo los ojitos poco a poco!
Cielo with her small ones...... bit by bit they are opening their eyes!
Cielo mit ihren Kleinen.....so langsam öffnen sie ihre Äugelchen!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

PERRITA ENCONTRADA POR LA ZONA DE SONNELAND


Hembrita, con un ojo con catarata. Encontrado el sabado dia 17 de julio por la zona de Sonneland. No tiene microchip y llevaba un par de dias paseando por ahi. Por mas información contacta con June, tel. 666808633
Female dog with a bad eye. Found the 17th of July in Sonnenland. She has no microchip and was already walking a few days in this area. For more information you can contact June on her handy 666808633
Weibchen,ein Auge mit grauem Star. Gefunden am Samstag den 17. Juli in Sonneland.Sie hat keinen Chip und lief schon einige Tage dort herum. Für mehr Information können sie sich bei June melden. Telefon 666 80 86 33
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-19

FELIZ ADOPCIÓN DE BOMBÓN

El sabado, 17 de julio, vinieron Natalia y Martin para recoger a BOMBÓN! Ya llevan varios semanas pasando por la guarderia para llevarlo por un paseo y hace poco salio un fin de semana para la prueba! Y como pueden ver.... aprobo este fin de semana! Bombón ya llevaba un tiempo con nosotros asi su adopción es una enorme alegria para todo el equipo de ANAHI!
Suerte Bomboncito..... y GRACIAS Natalia y Martin para venir y adoptar uno de nuestros animales!
On Saturday the 17th of July, Natalia and Martin came to pick up BOMBON!! They already came several times to the shelter to take him for a walk and a while ago he went a weekend to try at home. And as you can see...... it went well this weekend!!! Bombon is already a long time with us, so his adoption is a big happiness for the whole team of ANAHI!
Good luck Bomboncito..... and THANKS Natalia and Martin for adopting one of our animals.
Am Samstag, den 17 juli kamen Natalia und Martin um BOMBÓN abzuhohlen. Sie kamen schoen seit einigen Wochen im Heim vorbei um ihn zum spazierengehen mitzunehmen und vor Kurzen war er ein Wochenende auf Probe bei Ihnen.Und wie ihr sehen könnt...er hat das Probewochenende bestanden. Bombón ist schoen langere Zeit bei uns so dass seine Adoption für das ganze Team von ANAHI eine grosse Freude ist.

Viel Glück Bomboncito...und VIELEN DANK Natalia und Martin dass ihr zu uns gekommen seid und eines unserer Tiere adoptiert habt!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-15

GRAN CONCENTRACION - NO A LA EXPLOTACION ANIMAL


GRAN CONCENTRACION CONTRA UN CIRCO CON ANIMALES.

ELLOS NO PUEDEN DEFENDERSE.
NOSOTROS SOMOS SU VOZ

NO A UN CIRCO CON ANIMALES.
NO A LA EXPLOTACION ANIMAL.

LUGAR: ENFRENTE DEL MERCADO MUNICIPAL DE MASPALOMAS-GRAN CANARIA

HORA : 16:30

FECHA : 17 Y 18 JULIO
¡ AYUDANOS A AYUDARLOS!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

15.07.2010 Guarderia


Ya estan aqui de vacaciones como todos los años Sandra y Menny y "kids", Parece que Menno ha tenido una noche de poco dormir..pq mas que volver de algunos paseos con un perro se quedo asi dormido junto con Rimpy, mientras Tigy miraba y pensaba... que aburidos!
Like every year, Sandra, Menno and the "kids" are here on holiday again. It looks like that Menno had not a lot of sleep last night..... because after walking some dogs he fell a sleep like this together with Rimpy, while Tigy is watching and thinking...... how boring!!
SANDRA, MENNO UND "KIDS" sind hier auf Urlaub wie jedes Jahr. Es sieht aus als hätte Menno eine schlechte Nacht verbracht. denn nach nur einigen Spaziergängen mit den Hunden schlief er einfach ein mit Rimpy, während Tigy schaute und sich dachte.... wie langweilig!!

Hoy toco el preventivo de filarias y con la ayuda de todos el trabajo termino en poco tiempo.
Today it was time again for the preventive of heart-worm and with the help from all it was quickly done.
Heute musste das Medikament gegen Herzwürmer verabreicht werden und mit Hilfe aller war es in kürzester Zeit getan

Mami, CIELO, esta de maravilla, hoy salio por un paseo fuera de la guarderia y dejo a sus niños muy tranquilos. Ella es muy buena en la calle, no tira de la correa y se queda pegadita a tus piernas, pidiendo una caricia de vez en cuando
Mammy, CIELO (heaven, sky), is marvellous, today she went outside the shelter for a walk and left her kids in quietness. She is very good on the street, not pulling the leash and stays very close to your legs, asking for some pampering once in a while.
Mama "CIELO" geht es einmalig, Heute ging sie "Gassi" und liess ihre Kinder ruhig zurück. Sie ist sehr gehorsam auf der Strasse, sie zerrt nicht an der Leine, läuft bei Fuss und ab und zu bettelt sie um eine Streicheleinheit.

Los enanos estan bien, este mañana nos faltaba uno..pero estaba escondito detras de la cama! vaya susto! Con las barigitas lleno y una cama limpio...que bueno es dormir y crecer!
The dwarfs are fine, this morning we were missing one..... but it was hidden behind the bed! What a shock! With their belly`s full and a clean bed..... how good is it to sleep and grow!
Die Zwerge sind wohlauf; Heutemorgen fehlte einer... aber er lag versteckt hinter dem Bett. Welch ein Schreck!! Mit gefüllten Bäuchlein und ein sauberes Bett...wie gut kann man da schlafen und wachsen.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

PIQUET.........NUEVA ENTRADA

Unos se van.... otro que entra!!! Piquet fue encontrado el dia 13 por la noche en la carretera que sube al Salobre ( el famoso barrio donde dejan los perros tirados!) El chico vi a Piquet y a su hermano ahi. El otro peq. estaba mal herido.. rotura de cadera, de pata, golpe en la cabeza...y calvas por las pulgas!!!!!!!!!! Este gente llevaron al otro enano a la clinica donde ellos se hacen cargo de sus operaciones. Piquet fue traido a nosotros y claro.. aunque no tenemos sitio..ni dinero... entre todos hacemos como siempre un esfuerzo. Por el momento esta desparasitado.... y perfumado con el Frontline...en espera que se mueren todos estos bichos.
Pronto tenemos mas noticias de el!
Some of them go..... and others are coming!!! Piquet was found on the 13th of July in the evening on the way to Salobre (the famous neighbourhood where they abandon a lot of dogs) A boy saw Piquet and his brother over there. The other small one was very bad injured.... broken hip, leg, knock on the head...... and bald of fleas !!!!! Those people took this dwarf to a clinic where they are gone take care of his operations. Piguet came to us and of course.... although we have no space.... no money...... between all of us as always we make an effort. For the moment he is de-wormed..... and perfumed with Frontline..... waiting until all those fleas die.
Soon we have more news of him!

Einige gehen...einer kommt rein. PIQUET fand man am 13.07 in der Nacht auf der Strasse nach el Salobre ( dass bekannte Viertel wo man die Hunde aussetzt). Ein Junge sah Piquet und seinem Bruder dort. Der kleine war schwer verletzt... Becken und Bein gebriochen, Schlag auf dem Kopf und ohne fell wegen der Flöhe! Man bracht den Zwerg in die Tierklinik wo die retter für die Kosten der notwendigen Operatoionen aufkommen. Piquet brachte man zu uns, klar... obwohl wir weder Platz...noch Geld haben...zwischen uns allen machen wir es. mit all unserer Kraft, möglich. Momentan haben wir ihn von allem Ungeziefer befreit...mit Frontline parfümiert ..in der Hoffnung dass alles Ungeziefer stirbt. Bald haben wir neue Nachrichten von ihm.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALIDA DE NUESTRAS "EN ACOGIDAS"

Ayer el dia 14 de julio termino las vacaciones de la fam. Guth y en su viaje a casa nos llevaron algunos de nuestros perritos. Dos de ellos salvados de la Perrera.... 2 que fueron dejado en su dia en una caja delante la puerta del veterinario..................
Yesterday the 14th of July the holidays of the Guth family came to an end and on their flight home they took some of our dogs. Two of them we saved from the dog-pound.... and 2 where left at the door of a veterinarian.........
Gestern am 14 Juli war der Urlaub für Fam. Guth zu Ende und auf ihrer Rückreise nahmen sie einige unsere Hunde mit . Zwei die wir aus einem Tierheim gerettet haben.... zwei die in einer Schachtel vor der Tür eines Tierarztes abgestellt wurden.....
Parece que estamos todos tan FELICES!!!!!!!!!!!! Pero es mas por los nervios..... despues de cuidar cada uno a "su perrito" tuvimos que despedirnos de ellos.
TIKI, GRETEL, NORA, HANSEL...todos llegaron muy bien y cada uno ya esta en su casa!
Esperemos de tener noticias de ellos pronto!!!!!
Gracias a los padrinos de vuelo.... y tambien esperemos fotos de MORDHOR!!!!!!!!!
It seems like that we are all very HAPPY!!!!!!! But this is more of the nerves........ after that each one of us was taking care of "his dog" we had to say goodbye.
TIKI, GRETEL, NORA, HANSEL..... they all arrived well and each one of them are in their home! We hope to get soon news from them!!!
Thanks to the flight attendants.... and as well we are waiting for pictures of MORDHOR!!!!
Es sieht aus als wären wir alle glücklich!!!!!!!!!! Aber es war mehr unsere Nervosität....nachdem jeder "sein Hündchen" gehegt und gepflegt hat, mussten wir von ihnen nun Abschied nehmen.
TIKI, GRETEL, NORA, HÄNSEL....alle kamen gut an und jeder ist schon in seinem neuen Zuhause!Wir hoffen bald eine Nachricht von allen zu erhalten!!!!!!!!!!! Vielen Dank an die Flugpaten....außerdem erwarten wir Fotos von MORDHOR!!!!!!!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-14

Fotos de ARTI

Tambien ARTI, uno del grupito de los 3 brochas!!!, salio a Alemania donde por la protectora de animales; Hundenothilfe-OWL, encontro a su familia! Ellos nos mandaron estos fotos de Arti!
Cuenta que Arti esta completamente adaptado a su nueva familia y vida y le trae mucho alegria!
As well ARTI, one of de group of the 3 brushes!!!, left to Germany where by the Animal Protector; Hundenothilfe-OWL he found his family! They sent us those pictures of Arti!
They are telling us that Arti is completely adapted in his new family and life and that he brings a lot of happiness! Auch ARTI, einer aus der Gruppe der 3 Pinsel, flog nach Deutschland wo der Tierschutzverein HUNDENOTHILFE - OWL eine Familie fand. Sie schickten uns diese Fotos von Ihr. Sie erzählten uns dass Arti sich vollends an die neue Familie und das leben gewohnt hat und ihnen viel Freude schenkt.


Claro donde mas agusto esta es en el sofa.... tumbado con uno de la familia!
Of course the most comfortable where he can be is on the couch..... laying down with one of the family!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

KELLY HA CAMBIADO!!!!!!!!!!!!!!!


Anke y Axel llevaron en su dia a KELLY en su vuelo como padrinos de vuelo! Una vez en Alemania pidieron ya en el aeropuerto si Kelly todavia estaba libre para una adopción. Asi lo intercambiaron rapido direcciones y despues de un corto tiempo KELLY fue adoptado por sus padrinos de vuelo!
Ahora comentaron..... que la pequeña hiso de todo para que ellos lo cogieron en su corazón de lo mas rapido. Y como no encontraron una cremallera en el cuello usaron un lavado a mano de vez en cuando! Resulta que Kelly estaba pintada... pq poco a poco con los lavados fue perdiendo su color!!!!!!!!!!!!!!!
Todo broma claro... estan muy felices con ella.. y ahora esta asi de guapa!!!
One day Anke and Axel took KELLY on their flight as flight attendants! Once they where in Germany they already ask on the airport if Kelly was still free for adoption. So quickly they changed directions and after a short time KELLY got adopted by her flight attendants!
Now they are telling us that...... the small one did everything to close her into their hearts as fast as possible. And because they could not found a zipper in the neck, they hand washed her occasionally! Result is that Kelly got painted.... because bit by bit with the hand washes she lost her colour!!!!!
Of course this is all a joke.... they are very happy with her..... and now she is beautiful like this!!!
Anke und Axel nahmen damals Kelly mit als Flugpaten. In Deutschland angekommen fragten sie schoen ob Kelly noch frei ist zum Adoptieren. Also wurde schnell die Adressen ausgetauscht und in kürzester Zeit wurde Kelly von ihrem Flugpaten adoptiert. Nun sagen sie..... dass die Kleine alles Moegliche tat damit sie sie schnellstens in ihr Herz schlossen. Da sie keine Reissverschluss an ihrem Hals fanden benutzten sie ab und so die Handwäsche. Denn Kelly war gefärbt... und langsam aber sicher verlor sie mit jeder Wäsche ihre Farbe!!!!!
Alles ist nur ein Scherz..sie sind sehr glücklich mit ihr... und jetzt ist sie so hübsch.


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-07-13

Noticias de NELLY!!!!



Desde Alemania de nuestra Kontakto ahi; HUNDENOTHILFE - OWL recibimos fotos y una carta de Nelly. Ella fui recogida por ANAHI en su dia de la perrera y cuidado en una casa de acogida. Ahora ya vive desde un par de meses con una familia y la llevaron tambien de vacaciones a la playa!!!!La Fam. Mohn que tienen a Nelly - ahora Bailyey adoptado cuentan que lo gustarian saber algo mas de su pasada. Tiene la suerte que puede irse al trabajo de su dueña y ahi se porta muy bien, pasandose el gran parte del tiempo dormiendo. Pero la recompensa despues es enorme porque la llevan para pasear y jugar. Esta cambiando todavia su pelos y su estatura... pero estan ENCANTADAS con ella!
Nuestra gracias a Christiane Barlag de cuidar siempre tan buena nuestros "niños" y buscarles si casas estupendos!
From our contact in Germany; HUNDENOTHILFE - OWL we received those pictures and a letter from Nelly. She was taken by ANAHI from a dog-pound and taken care of in a foster home. Now she is already living a few months with a family in Germany and they took her also to the beach!!!! The Mohn family who adopted Nelly - now called Bailyey - asking us that they would like to know a little bit more about her passed. She is lucky that she can go to work with her owner and there she behaves very well, passing most of the time sleeping. But the reward later is enormous, because they take her for a walk and play. Her fur and height is still changing... but they are very HAPPY with her!
Our thanks goes to Christiane Barlag for always taking good care of our "kids" and searching marvellous homes!
Von unserem Kontakt aus Deutschland: HUNDENOTHILFE-OWL erhielten wir Fotos und einen Brief von Nelly. Sie wurde von ANAHI aus einem Tierheim gerettet und auf einer Pflegestelle gehegt und gepflegt. Nun lebt sie schon seit ein paar Monaten bei Ihrer Familie die sogar mit in Urlaub am Strand nahmen. Familie Mohn die nelly - jetzt BAILEY - adoptiert haben möchte gerne etwas mehr aus Ihrer Vergnagenheit wissen. Sie ist glüicklich, dass sie mit Ihrem Frauchen mit zur Arbeit gehen kann und dort verhält sie sich wohlerzogen, die meiste Zeit schläft sie. Die Belohnung dafür ist gross denn sie gehen dann spazieren und spielen. Sie wechselt immer noch das Fell und die Grösse aber sie sind VERZAUBERT von ihr. Vielen Dank an Christiane Barlag die sich immer einmalig um unsere "Kindern" kümmert und ihnen wunderbare Heime sucht.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook