Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2010-02-28

FENNY

video
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

OLIVER Y FENNY SE NOS VAN DE SENDERISMO



Nuestro amigo Oliver recogió a nuestra Fenny el viernes por la tarde de la guarderia y se la llevó a casa. Ella ni se imaginaba el maravilloso día que le esperaba el Sábado.
Unser Freund Oliver holte am Freitagnachmitag Fenny bei uns ab und nahm sie mit nachhause.Sie wusste nicht welch schöner Tag sie am Samstag erwartete.
Our friend Oliver took our Fenny on Friday afternoon from the shelter to take her home. She could not image what a marvellous day she was going to have on Saturday.




Oliver con un amigo humano y un amigo perruno para fenny salieron a la montaña a disfrutar de la Naturaleza. Y es que en Gran Canaria no solo hay playas maravillosas también tenemos unos barrancos muy bonitos para salir a caminar y ver lindos paisajes .
Oliver mit einem menschlichen Freund und ein hündischer Freund für Fenny unternahmen einen Ausflug ind die Berge um die freie Natur zu geniessen. Auf Gran Canaria gibt es nicht nur wunderschöne Strände sondern auch Schluchten die zum Wandern einladen und um eine herrliche Umgebung zu sehen.
Oliver went with a human friend and a dog friend for Fenny into the mountains to enjoy nature. Gran Canaria does not only have marvellous beaches, but also we have beautiful barrancos to go for walking and see beautiful landscapes.




Como podeis ver , Fenny disfruto del agua , de la montaña ...
Wie ihr sehen könnt, Fenny genoss das Wasser, die Berge.....
As you can see, Fennys enjoying the water, the mountains....




Después de un día maravilloso corriendo por nuestros campos se detienen a observar el paisaje, Fenny piensa que cuando podrá disfrutar de todos sus días así , en libertad,
Finalizado el día Fenny agradece a Oliver por irla a buscar , y hacerle disfrutar de éste día que no olvidará.
¡ Gracias Oliver me lo he pasado genial!
Nach einem tollen Tag den sie laufend und springend über unsere Felder verbracht haben,hielten sie an um die Gegend zu beobachten.
Fenny denkt : wann kann ich alle Tage so verbringen, in Freiheit!
Am Ende des Tages bedankt sich Fenny bei Oliver für das Abholen und das Geniessen diesen Tages den sie nicht vergessen wird.
!Danke Oliver es war einfach genial!
After a marvellous day running trough our fields watching the landscapes, Fenny thinks: when can I enjoy all the days like this, in freedom! At the end of the day, Fenny is thanking Oliver for picking her up and enjoying this day, which she never will forget.
Thank you Oliver, it was a brilliant day!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALIDAS

El sabado salieron 5 de nuestras mascotas! IGOR, SILA, MICKY,NELLY y MIMI.
Como siempre y cuando el tiempo se lo permite ,se bañaron a estos 5! Para que cada uno se va limpito, control de oidos, uñas.... y perfumado!
Am Samstag verabschiedeten wir 5 von unseren Maskottchen! IGOR, SILA, MICKY, NELLY und MIMI.
Wie immer, wenn das Wetter mitspielt, wurden alle 5 gebadet, damit jeder sauber, mit sauberen Ohren und geschnittenen Nägeln abreist...und parfümiert!
Saturday 5 of our pets where leaving! IGOR, SILA, MICKY, NELLY and MIMI.
Like always, when the wetter is ok, they all become a bath, so each one of them is leaving clean, controled ears, nails....... and perfumed!


Sila nos trajo en su dia Stella, Nelly ,Mimi,Micky y Igor... los 4 que fueron recogido de la perrera el dia 12 de Enero! Deseamos suerte a los 5 afortunados y esperemos de recibir algun dia fotos con sus nuevas familias!
Sila wurde uns eines Tages von Stella gebracht, Nelly,Mimi, Micky und Igor...diese 4 holten wir aus dem Tierheim am 12.Januar. Wir wünschen den 5 Glücklichen alles Gute und hoffen dass wir bald Fotos von ihnen und ihren neuen Familien bekommen.
A while ago Stella brought us Sila. The other 4, Nelly, Mimi, Micky and Igor came with us on the 12th of january from the dog-pound! We wish them good luck and we hope to receive some pictures of them in the future!

En el aeropuerto se portaron todos muy bien! Gracias a la familia REICHELT para ofrecerse ,como cada año que vienen a nuestra Isla, de hacer Padrinos de vuelo!Ademas nos dejaron una donación de 40 €!
Sobre las 12 de la madrugada recibimos la llamada de siempre que todos llegaron muy bien!
Tambien lo esperaron en el aeropuerto la fam. Emrich para coger en brazos su querido Micky!
Am Flughafen haben sich alle gut betragen. Vielen Dank der Familie REICHELT,die sich angeboten hat als Flugpaten, wie jedes Jahr wenn sie auf unsere Insel kommen. Ausserdem spendeten sie uns 40 €!
Um Mitternacht bekamen wir den erwarteten Anruf dass alle gut angekommen sind. Auf dem Flughafen wartete schon Familie EMRICH um ihren geliebten Micky in die Arme zu schliessen!
At the airport they all behaved very well! Thanks to the REICHELT family, who are comming to our island every year and offered themselves to be flight attendants! They also left an donation of 40 €!
At 12 O'clock at midnight we received a call as always that they all arreived well! As well the Emrich family was waiting at the airport to take their loving Micky in to their arms!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

GUARDERIA CON TARTA Y NUEVA


Este dulcura es PERLA, ella fui regalada y tenia una familia. Por desgracia uno de la familia tiene Alzheimer y por culpa de su enfermedad no lo trataba muy bien. Asi la familia tenia miedo de algun dia pudiera pasar algo a PERLA. Ahora esta con nosotros, es una perrita muy buena y tiene entre los 8 y 10 meses de edad.
Diese Süsse ist PERLA, sie war ein Geschenk und hatte eine Familie.Leider hatte jemand aus der Familie Alzheimer und wegen seiner Krankheit behandelte er sie nicht liebevoll. Also hatte die Familie Angst dass irgendwann PERLA etwas passieren könnte. Nun ist sie bei uns, sie ist eine liebe Hündin und etwa 8 bis 10 Monate alt.
This sweet girl is PERLA, she was a gift and had a family. Unfortunately one member of the family has Alzheimer and because of this disease Perla was not treated very well. So for this one of the family was afraid that something could happen to PERLA. Now she is with us, she is a very nice and good dog and is about 8 to 10 months old.


Mery cumplio hace poco y hoy hubo TARTA! Despues de los paseos es hora de charla..y claro cada uno con un perrito para mimarlo!
Mery hatte vor einigen Tagen Geburtst5ag und heute gab es TORTE! Nach dem Ausgehen ist Zeit für ein Schwätzchen....und logisch jede mit einem Hund zum Streicheln und Verwöhnen!
Mery had her birthday a few days ago and for that there was CAKE! After walking the dogs it is time to chat....... and of course each person with a dog to pamper!
BIRMA esta en acogida con Esther y ella vino hoy para hacer un par de fotos nuevos! Esta asi de grande y guapa!
BIRMA ist zur Pflege bei Esther und sie kam heute um ein paar neue Fotos zu machen! Sie ist so gross und hübsch.
BIRMA is in fostering with Esther and today she came to take some new pictures! She is big like this and very pretty!

Los juegos del jardin..y los paseos.
Spiele im Garten....und Gassigehen.
Playing in the garden.... and the walks.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-02-25

DIA DE LIMPIEZA Y..ADOPCIONES! / PUTZTAG UND...ADOPTIONEN

Hoy estuvimos de limpieza en la oficina, descargando el pienso del coche, dejar la oficina vacio para despues buscar un nuevo sitio para todo!
Heute machten wir eine Grundreinigung in unserem Büro , Trockenfutter musste ausgeladen werden, das Büro komplett ausgeräumt werden um danach Platz für alles zu suchen!
Today we cleaned the office and made it empty to find later a place for everything and the food that we took out of the car!

Pronto por la mañana nos vino la Sra. Blanca Maria con su marido.. ellos perdieron su perrito por enfermedad y estaban muy tristes! Buscaron un nuevo amigo en su vida para darle todo el amor y cariño que tienen! TORMI ! Asi areglamos los papeles de su adopción y se fueron de lo mas felices a casa con TORMI!Gracias para adoptar y dar asi un nuevo hogar a un perro abandonado.
Früh am Morgen cam Frau Blanca Maria mit ihrem Mann....sie haben ihren Hund durch eine Krankheit verloren und waren sehr traurig! Sie suchten nach einem neuen Freund in ihrem Leben um ihm all ihre Liebe und Zuneigung zu geben! TORMI ! Also erledigten wir den Schreibkram der Adoption und sie fuhren glücklich nach Hause mit TORMI! Danke für das Adoptieren und um so, einem ausgesetzten Hund ein neues Heim zu geben.
Early in the morning Mrs. Blanca Maria came with her husband... they lost their dog for sickness and they were very sad! They came to find a new friend in their life to give all the love and pampering they have: TORMI! So we arranged the papers for the adoption and went home very happy with TORMI! Thank you for adopting and give a home to a abadoned dog.


Y siguimos con el pienso! Gracias a la ayuda como siempre de todos los voluntarios terminamos de lo mas rapido!
Und dann weiter mit dem Trockenfutter! Dank der Hilfe von all unseren freiwilligen Helfern waren wir schnell fertig.
And we went on with the food! Thank you for helping as always to all the volunteers to finish so quickly.


Tambien vino hoy ANA con GARA. Hace un par de semanas se la llevo a casa para cuidarla mientras estaba pendiente de una adopción.....y hoy era su dia! Elena vino hoy para verla... y claro , como no...se la llevo a su casa! Fui un poco triste para Ana...pero es normal! Despues de cuidarlo un par de semanas siempre es dificile de dejarlos. Elena ya nos llamo este tarde....Gara esta perfectamente! Sus nuevos hermanos de 4 patas lo han aceptado como uno mas y estamos muy felices con tu adopción!Gracias tambien a ti Elena para dar un nuevo hogar con mucho amor a nuestra GARA!
Heute kam auch ANA mit GARA. Vor ein paar Wochen hat sie sie mit nachhause genommen um sie zu pflegen während wir auf eine Adoption warteten....und heute war der Tag! Elena kam heute um sie zu sehen...und,wie sollte es anders sein...nahm sie sie mit nachhause. Es war etwas traurig für Ana....aber das ist normal.Nachdem man sich einige Zeit um sie kümmert fällt es schwer loszulassen. Elena rief uns später an...Gara fühlt sich wohl!Ihre neuen Geschwister auf 4 Beinen haben sie angenommen und wir freuen uns über die Adoption. Vielen Dank Elena dafür dass du unserer Gara ein neues liebevolles Zuhause gibst.
Also ANA came today with GARA. A few weeks ago she took her home to take care of her while she was waiting to get adopted...... and today it is her day! Elena came today to have a look...... and yes..... she took Gara home! This all was a little bit sad for Ana.... but that's normal! After taking care for a while it is always difficult to let them go. Elena called us already this afternoon..... Gara is perfect! Her new 4 leg brothers accepted her as one more and we are very happy with your adoption! Thank you as well Elena for giving a new home with a lot of love to our GARA!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

FELIZ CUMPLEAÑOS MERY






Hoy es el cumpleaños de nuestra compañera MERY , de todos tus compañeros de ANAHI.
¡FELIZ CUMPLEAÑOS!
Heute hat unsere Kollegin MERY Geburtstag, von all deinen Kollegen/innen von ANAHI
!HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Today was the birthday of our colleague MERY, from all your colleagues of ANAHI: HAPPY BIRTHDAY!!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-02-24

TODAVIA NO ERES SOCIO/A DE ANAHI??????








Que????????????????????????????????????????????????????
Todavía no eres socio/a de ANAHI, y a que esperas? . Para seguir luchando... , para seguir con esta dura labor , necesitamos de ti. ¡ HAZTE SOCIO ¡ la cuota anual es de 40 € , puedes ingresarla en nuestra cuenta corriente de LA CAJA DE CANARIAS 2052 8055 69 3300478909 indicando en concepto "cuota nuevo socio" y tus datos.
CRISIS¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Quien dijo crisis , ANAHI a los 10 primeros nuevos socios/as hará entrega de una camiseta con nuestro logo. Colabora con nosotros.
¡ AYUDANOS A AYUDARLOS¡


What?????????????????????????????????????????????????
You're still not a member of Anahaí, what are you waiting for? To go on with this hard work, we need you! Be a member of Anahí, the yearly fee is only 40€, you can pay into our account mentioning by concepts: New member.
Crisis!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Who said crisis, the first 10 new memeber get a T-shirt with the logo of Anahí.
Help us!!!! HELP US TO HELP!!!!


Wie bitte??????????????????????
Sie sind immer noch kein Mitglied bei Anahí, auf was warten Sie? Damit wir mit unserer Arbeit weiter machen können, brauchen wir Sie!!!!!!!!!!!!!!!!!! Werden Sie Mitglied bei Anahí, der jährliche Betrag beträgt nur 40€. Diese können Sie auf unser Konto einzahlen, bitte schreiben Sie unter Anlaß: neues Mitglied.
Krise!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Wer hat den dies gesagt, die ersten 10 neuen Mitglieder bekommen ein T-Shirt mit unserem Logo Anahí geschenkt.
HELFEN SIE UNS ZU HELFEN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

GUARDERIA CON NUEVOS ENTRADAS


Hoy tocaba de pasar por el Veterinario muchos de nuestros perritos, algunos por sus nuevas vacunas y el muy importante test de filarias, otros para su revacunacion y preparacion del proximo viaje.Asi primera hora de la mañana salio el coche de ANAHI lleno con transportines, ocupados por muchos de nuestras mascotas.
En la vuelta hubo tiempo para nuevas fotos, mimos y paseos.
Tormi y Oli.......los dos muy cariñosos.
Heute war Tierarztbesuch für viele unserer Hündchen angesagt, einige für die erste Impfung und für den so wichtigen Filarientest andere zum Nachimpfen und das Vorbereiten für die nächste Reise. Also fuhr zur ersten Stunde der Wagen von ANAHI voller, mit von unseren Maskottchen besetzten, Transportkisten los.
Beim Zurückkommen war noch Zeit zum Fotografieren,Spazierengehen und Streicheln.
TORMI und OLI......die zwei sehr verschmust.
Today a lot of our dogs had to go to the vets, some for their vaccination and very important the test for heart-worm, other for re-vaccionation and preparing for their next trip. So first thing in the morning the car of ANAHI left, full of transport-boxes with our dogs.
When they came back , there was time for new pictures, pampering and walks.
Tormi and Oli....... both of them very affecionated.


Boomer y Kitty, ya con su nueva look. Tambien Boomer esta lleno de nudos y sera cortado su melena en breve.
BOOMER und KITTY, schon im neuen Look. Auch Boomer mit verfilztem Fell voller Knoten wird demnächst davon befreit.
Boomer and Kitty, now with their new look. Also Boomer is full of mats/knots and he soon will have his haircut.

Estos dos nuevos machos son todavia muy joven, unos 10 meses solo que tienen.
Los dos entraron tambien el otro dia por una llamada de urgencias. Tambien ellos pasaron por el Veterinario y todos los perros de las ultimas dias de entrada son Filarias negativo!
Diese zwei Rüden sind noch sehr jung, sie sind etwa 10 Monate alt.
Die zwei kamen vor ein paar Tagen nach einem Notruf zu uns. Auch sie waren beim Tierarzt. Alle Hunde von den letzten Tagen sind Filarien-negativ.
Those 2 new boys are still very young, only about 10 months old.
Both of them came in the other day for an emergency call. They also went to the vets. and all the dogs who went to the vets. the last days are heart-worm negative!


Aqui tenemos a ERNO y ENZO
Hier haben wir ERNO und ENZO.
Here we have ERNO and ENZO

Los demas tenia el jardin y los paseos. Tambien Silver tiene nuevo look....pero ya lo pondremos pronto!
Die anderen waren im Garten und spazieren. Auch Silver hat einen neuen Look.....das Foto folgt noch.
The rest of them had their time in the garden and their walk. Also Silver became a new look..... soon we put new pictures!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-02-22

PARA TI LORE TODO NUESTRO CARIÑO / FÜR DICH LORE MIT ALL UNSERER ZUNEIGUNG



Hace poco más de un mes nuestra compañera Lorena recogió a éste gatito de la calle.
Tras un grave accidente hoy ha tenido que decirle adiós. Ha sido muy duro para ella pero queremos que sepa que todos tus compañeros de ANAHI estamos contigo dándote el ánimo y el apoyo que necesitas en éstos momentos. Sabemos perfectamente lo que se siente y por ello queremos acompañarles en vuestro dolor. Lorena , Vicente mucho ánimo y fuerza.
POTTER descansa en paz.
Vor etwas mehr als einem Monat hat unsere Helferin Lorena dieses Kätzchen von der Strasse aufgelesen. Nach einem schweren Unfall musste sie ihm heute adios sagen. Es war sehr schwer für sie aber wir möchten dass sie weiss dass all ihre Kollegen von ANAHI mit ihr fühlen und ihr beistehen in diesen schweren Momenten. Wir wissen was man fühlt und deshalb stehen wir euch bei in eurem Schmerz. Lorena, Vicente habt viel Mut und Kraft.
POTTER ruhe in Frieden nach deinem Gang über die Regenbogenbrücke.
About one month ago our volunteer took this small kitten from the street. After a bad accident she had to say goodbye today. This was really hard for her, bur we want you to know that all your colleagues of ANAHI are with you to give you strenght and support in those moments. We perfectly know how you feel and we want to compan you with this pain. Lorena, Vicente, lot of strenght and animo.
POTTER rest in peace.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

ESTAMOS SATURADOS / WIR SIND VOLL BELEGT

Informamos a todos nuestros lectores, socios , voluntarios etc, que ahora mismo la instalaciones en las que se encuentran alojados nuestros perros están llenas. Por el momento no podemos recoger ni un animal más. Las casas de acogidas están saturadas. Confiando en que se efectuen nuevas adopciones, hasta nuevo aviso no tenemos sitio desgraciadamente para ningun perro más.
Esperando la colaboración de todos.
LA JUNTA DIRECTIVA DE ANAHI.
Wir informieren all unsere Leser, Mitglieder, freiwillige Helfer usw. dass Die Einrichtungen in denen wir unsere Hunde beherbergen voll belegt sind. Momentan können wir kein einziges Tier mehr aufnehmen. Auch die Pflegestellen sind voll. Wir hoffen, dass es zu neuen Adoptionen kommt, bis zu einer neuen Nachricht haben wir leider keinen einzigen Platz mehr für einen Hund.
Wir hoffen auf Mithilfe von Allen.
DIE DIREKTION VON ANAHI.
We would like to inform all our readers, partners, volunteers etc. that our installations where we leave our dogs for now are completely full. For thiws moment we can not take any animal up because our foster homes are full as well. We hope, trusting in that soon we have new adoptions, that until further news we have no place for any dog.
We hope for your collaboration.
THE BOARD OF DIRECTION OF ANAHI.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-02-21

UN ADIOS A PRINCE / EIN ADIEU FÜR PRINCE / A GOODBUY FOR PRINCE

Hoy recibimos la triste noticia que PRINCE/PRINZ nos dejo para siempre. El vino a ANAHI desde la perrera de Puerto Rico, con mucho miedo, pero muy cariñoso . Al poco tiempo nos vino Günther para llevarlo a su casa y darle un nuevo hogar. Anteriormente Günther nos adopto a Plato, tambien un Pastor Aleman , quien ya mayorcito fallecio por vejez.
Cuando castraron a Prince descrubrieron que el tenia problemas con la coagulacion de su sangre. Tenia la enfermedad de hemofilia. El ultimo año Prince estuve ingresada en la clinica Benartemi 3 veces. Ya las ultimos 3 meses tenia otravez problemas y no fueron tan facil para el. Hoy tuvieron que tomar este duro y dificil desición para librarlo de su sufrimiento.
ADIOS PRINCE, esperemos que donde estaras ahora puedes ser feliz, tu estrella brillara para siempre.
Heute bekamen wir die traurige Nachricht dass PRINCE / PRINZ uns für immer verlassen hat. Er kam zu ANAHI aus dem Tierheim in Puerto Rico, mit viel Angst aber trotzdem sehr lieb. Schon nach kurzer Zeit kam Günther um ihn mit nachhause zu nehmen und ihm ein liebevolles Heim zu geben. Schon früher adoptierte Günther Plato, auch ein deutscher Schäferhund, der dann an Altersschwäche starb.
Als Prince kastriert wurde ,wurde festgestellt dass er ein Problem mit der Blutgerinnung hatte.
Er hatte die Bluterkrankheit. Im letzten Jahr war Prince 3-mal in der Clinica Benartemi hospitalisiert. Die letzten 3 Monate hatte er wieder Probleme und die waren nicht leicht für ihn. Heute mussten sie einen schweren Entschluss fassen um ihn von seinen Schmerzen zu befreien.
ADIOS PRINCE, wir hoffen dass du da wo du jetzt bist glücklich bist,dein Stern wird für immer leuchten. Nun bist auch Du den Weg über die Regenbogenbrücke gegangen...
Today we received the sad news that PRINCE left us forever. He came to ANAHI from the dog-pound of Puerto Rico, with a lot of fear, but very affecionate. In a little bit time Günther came to take him to his house and gave him a new home. Before Günther adopted Plato, also a German Shepherd, who was already older and died of old age.
When they castrated Prince, they found out that he had problems with coagulation of his blood.
He had hemophilia disease. Last year Prince was taken on 3 times in the clinic Benartemi. Now the last 3 months he had again problems and it was not easy for him. Today they had to take the hard and difficult decision to relieve him from suffering.
GOODBYE PRINCE, hopefully you are happy where you are now, your star is shining forever.

Aqui tenemos a Prince cuando nos hiso su visita en septiembre 2009. Gracias a Günther y su mujer, el encontro amor y cariño.
Hier haben wir Prince als er uns im September 2009 besuchte. Dank Günther und seiner Frau hat er Liebe und Zuneigung gefunden.
Here you see Prince when he came to visit us in September 2009. Thanks to Günther and his wife, he found love and affection.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-02-20

SABADO 20 DE FEBRERO




Estos cachorritos fueron abandonados dentro de un transportin en la puerta de una compañera.
Ya han recibido su primera vacuna y hoy han venido de visita para presentarselos.
Muy pronto mas noticias de estos pequeños en adopciones.
Diese Welpen wurden in einer Transportkiste vor der Tür einer unserer Helferinnen einfach abgestellt. Sie haben schon ihre erste Impfung erhalten und kamen heute zu Besuch um sich vorzustellen.Bald mehr Nachrichten dieser Kleinen die adoptiert werden können.
Those puppy`s were abandoned in a transport-box at the door of one of our colleagues.
They already received their first vaccination and today they came to present.
Very soon more news of those little ones in the adoption-site.




y esta pequeña fue encontrada caminando por una carretera sin casas ni nada alrededor. Por suerte Yolanda pasaba por alli . Ahora está en su casa de acogida. Pronto todos sus datos en Adopciones.
Und diese Kleine wurde auf der Strasse gefunden, ohne Häuser noch sonst was in der Nähe. Es
war Glück dass Yolanda dort vorbeiging. Jetzt befindet sie sich bei ihr in Pflege.
Bald mehr über sie bei Adopciones.
And this little girl was found while she was walking on a street without a house or nothing around. Luckily Yolanda was there. Now she is in her foster home. Soon her dates will be in adoptions.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook