Yesterday in the afternoon/night PINTI & TIGRE left to Germany. It was a complete chaos at the airport, the tapes of the suite-cases didn`t work, the boys with the red caps couldn`t do the check in and after we had to wait a long time before they took our 2 dogs.
Gestern Abend/Nacht reisten PINTI & TIGRE nach Deutschland. Am Flughafen herrschte das totale Chaos – erst funktionierten die Gepäckbänder nicht, die Burschen mit den roten Kappen konnten keinen Check-In machen und danach mussten wir lange warten, bis sie endlich unsere 2 Hunde abfertigten.
But PINTI & TIGRE we relaxed like this, waiting for their turn. Our flight attendant, Mr. Müller well knowed in ANAHI, and as well by our protector/contact in Germany, took on one of his flights before MELO who he adopted since then.
Aber PINTI & TIGRE warteten völlig entspannt, bis sie an der Reihe waren. Unser Flugpate, Herr Müller, den wir bei ANAHI sehr gut kennen, und auch unser Tierschützer/Kontakt in Deutschland, nahm bereits auf einem seiner früheren Flüge MELO mit, den er dann adoptiert hatte.
Llegaron sobre las 5 y pico de la mañana, pero PINTI y TIGRE estan muy bien. Los dos estan ahora viviendo en una casa de acogida con mas perritos y seguro que ellos tambien encuentran pronto su propio hogar y familia.
They arrived at 5 o`clock in the morning, but PINTI and TIGRE arrived very well. The 2 of them are now living in a foster home with more dogs and for sure they will find soon their proper home and family.
Sie kamen um 5 Uhr morgens an, aber PINTI & TIGRE ging es bestens. Die beiden leben jetzt mit anderen Hunden in einer Pflegefamilie und werden mit Sicherheit bald ihr richtiges Zuhause und Familie finden.