Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2011-07-30

CALOR, MUCHO CALOR - HOT, VERY HOT! - HEIß, SEHR HEIß

Hoy hizo mucho, mucho calor, estamos en alerta amarilla en las Islas Canarias, por eso nuestros perros disfrutaron a gusto de su baño como CHICO y LEA.
Today it was hot, very hot, here on the Canary Islands we are in yellow alert, so our dogs are really enjoying their bath today like CHICO and LEA.
Heute war es sehr sehr heiß. Für die Kanaren gab es Warnstufe Gelb, daher genossen unsere Hunde umso mehr ihr Bad, wie CHICO und LEA

.
.
.
y como BRANDY y MENNO and like BRANDY and MENNO und wie BRANDY & MENNO

.

.
y KOKO and KOKO und KOKO

TOM y ADA y RINY en su momento de meditación a la sombra, orilla del agua.
TOM, ADA and RINY in their moment of meditation in the shadow on the waterside.
TOM, ADA und RINY in ihrer Meditationsphase am Ufer

Una charlita a la sombra entre Juani y Jorgelina siempre viene bien. LISI y MANDY esperan con paciencia.....
A small chat in the shadow between Juani and Jorgelina is always good. LISI and MANDY are waiting with patient.....
Ein kleines Schwätzchen im Schatten zwischen Juani und Jorgelina ist immer gut. LISI und MANDY warten geduldig……


Pero el premio al mejor humor se lo leva Riny, que ya salió de su meditación y riega el patio con esta simpatia.
And the winner of the prize for best humour is: Riny, after coming out of her meditation, she waters the patio with this sympathy.
Der Gewinner des Preises für den meisten Humor ist: Riny. Nach Beendigung ihrer Meditation sprengt sie lustig den Patio.

Y siempre hay un alma caritativa que nos trae algo rico a los voluntarios para disfrutar de un buen desayuno. En este caso fué Jorgelina. Muchisimas gracias, los pasteles estaban riquisimos !!!!

And their is always a charitable soul who brings us some sweets for the volunteers to enjoy a good breakfast. This time it was Jorgelina. Thank you very much, the cakes were delicious!!!!

Es findet sich immer eine barmherzige Seele, die den Freiwilligen etwas Leckeres zum Frühstück mitbringt. Dieses Mal Jorgelina. Vielen Dank, der Kuchen war köstlich!!!

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook