Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2011-09-03

SALIDA DE 4 DE NUESTROS PERROS!! - DEPARTURE OF 4 OF OUR DOGS!!! 4 unserer Hunde flogen heute nach Dtl.

Hoy salieron 4 de nuestros perros; ALASKA - BRANDY - LOBO - AIRIN.
los 4 salieron casi todavia de noche ( estuvimos a las 5 en el Albergue para estar a las 6 en el aeropuerto) en el vuelo de nuestro voluntario Werner y su compañera Barbara.
Today 4 of our dogs left: ALASKA - BRANDY - LOBO - AIRIN.
The 4 of them almost left in the middle of the night ( at 5am we where at the shelter so we could be at 6am on the airport) on the flight together with our volunteer Werner and his partner Barbara. 

Heute früh flogen 4 unserer Hunde ALASKA - BRANDY - LOBO - AIRIN nach Dtl. Mitten in der Nacht brachen wir auf ( um 5.00Uhr waren wir in der Herberge holten die Hunde, um pünktlich um 6.00 am Flughafen zu sein). Unsere Flugpaten waren Werner, einer unserer fleißigen freiwilligen Helfer und seine Partnerin Barbara.
 


Despues de la facturación pusimos el calmante a los perros y solo Brandy, como se marea mucho en el coche lo dimos el calmante antes de salir del Albergue.
After checking in we gave the dogs something to relax for the flight, only not to Brandy, she already got some when we left the shelter because she gets really car sick. 
Vor dem Check-in bekamen die Hunde ihr Beruhigungsmittel für den Flug, außer Brandy, sie bekam schon in der Herberge, da ihr schwindlig und schlecht von der Autofahrt wird.


Muy tranquilos esperararon en sus transportines hasta que los llevaron hasta el avion.
Very relaxed they are waiting in their transport-boxes until they could get in to the air-plane. 
Anschließend warteten alle ruhig in ihren Transportkisten.
 
Ya nos avisaron que llegaron muy bien y esperemos que ellos encuentran pronto una familia.
Cuando nos llamaron desde Alemania recibimos tambien la gran noticias que MATTI esta ADOPTADO!!!!Esperemos de recibir pronto fotos de el con su nueva familia.
We already received a call that they all arrived very well and we hope they will find a family soon. When they called us from Germany we received also the big news that MATTI GOT ADOPTED!!! We hope to receive soon some pictures from him together with his new family.
Gleich nach der Ankunft haben wir die Nachricht erhalten, dass alle gut gelandet sind. Und wir hoffen, dass alle schnell ein neues Zuhause und ihre Familien finden .
Heute erhielten wir auch die freudige Nachricht aus Dtl., dass unser lieber Matti adoptiert wurde!!! Wir hoffen, dass wir bald Fotos von Matti mit seiner neuen Familie erhalten.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook