Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2010-09-07

Dia de guarderia con...nuevo!


SANSON entro en ANAHI el sabado pasado. No tenia microchip y estaba algo asustado. Hoy ya paso por el veterinario y tiene ya pasaporte! Su test de Filarias salio negativo.. asi el chico esta listo para su adopción!
SANSON kam am vergangenen Samstag bei ANAHI an. Er hatte keinen Microchip und war verängstigt. Heute hatte er seinen Besuch beim Tierarzt und hat nun seinen Reisepass. Sein Herzwurm-Test war negativ....somit ist der Junge fertig zum Adoptieren.
SANSON came to ANAHI last Saturday. He had no microchip and was a little bit scared. Today he went to the veterinarian and is now having a passport! His heart-worm test was negative.... so this boy is ready to be adopted!





Visita desde Hamburgo... los papas de PACO (hermano de Guapa!) estan otravez de vacaciones.. y vinieron a saludarnos y claro contar mucho de Paco! Michaela y Frank tambien pasaron hoy por la guarderia para pasear algunos perritos y mañana ya es el ultimo dia de las vacaciones!
Besuch aus Hamburg....die Papas von PACO (Bruder von Guapa!) sind hier auf Urlaub...sie kamen vorbei um uns zu grüssen und natürlich um uns viel von Paco zu erzählen. Michaela und Frank waren auch da um einige unserer Schützlinge auszuführen,morgen ist ihr letzter Urlaubstag!
Visit from Hamburg..... the daddy`s of PACO (brother of Guapa!) are on holiday again... and they came to say hello and of course telling much about Paco! Michaela and Frank came today as well to the shelter to walk some dogs and tomorrow is their last day of the holiday!


Tiempo para mimos y un merecido descanso de los voluntarios.
Zeit zum Schmusen und eine wohlverdiente Ruhepause für unsere freiwilligen Helfer.
Time for some pampering and a deserved break for the volunteers.


Tambien hubo mimos y caricias para BELLA
Auch für BELLA gab es Streicheleinheiten.
As well their was some pampering and petting for BELLA
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook