Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2009-08-05

La Nueva Entrada

10 perros de Puerto Rico tienen mucha suerte y una segunda oportunidad a una nueva vida.

Am Dienstag haben wir 10 Hunde aus der staatlichen Perrera von Puerto Rico geholt. Sie waren die Glücklichen Auserwählten, denen wir noch einmal das Leben retten konnten. Gern hätten wir alle Hunde mitgenommen, doch auch unser Platz ist begrenzt. Um so schwerer fällt uns die Wahl zwischen Leben und Tod zu entscheiden.

Los perros han llegado a la guardería y todavía no saben que lo pasa.
Sucio, con mucho miedo, mirando a los voluntarios.

Als die Hunde im Tierheim ankamen, wussten sie nicht was nun mit ihnen passiert.
Schmutzig, verfilzt und ängstlich schauen sie in die Gesichter der Tierschützer, die herbeieilen.



Con mucho carino llevan Petra y Antonio Jose, y Manolo y Lieke los perritos nuevos al jardin.

Vorsichtig und liebevoll, werden die Hunde zum Garten getragen. Denn sie haben noch keine Halsbänder um. Außerdem werden sie von den anderen Hunden in den Zwingern lautstark begrüßt. Um ihnen ein bisschen die Angst zu nehmen, werden sie auf den Weg dort hin, gestreichelt und liebkost.

















En el jardin, están disfrutando su libertad nueva. Empiezan a jugar y conocer. Mientras tanto Manolo y Lorena buscan con un lector el microchip, que tiene que tener (normalmente!) cada perro.

Mit Garten angekommen, genießen die Ankömmlinge ihre neu gewonnene Freiheit. Sie toben ausgelassen herum. Spielen miteinander und lernen sich jetzt kennen. Wir lassen Sie erst mal in Ruhe ihre Geschäfte verrichten und geben ihnen Zeit auch uns kennen zu lernen.
Während einige mit den Hunden spielen, schauen Lorena und Manolo nach, ob die Hunde geschippt sind.







Después Petra empieza a lavar cada perrito. Ella es peluquera de perros en Alemania, así tenemos que aprovechar su ayuda.

Nach und nach wird jeder Hund gebadet. Zum Glück ist Petra gerade zu Besuch in Gran Canaria. In Deutschland (in Düttling) hat sie einen Hundesalon, daher sind unsere Hunde in den besten Händen.






Janette y Antonio Jose están buscando collares para cada uno. Después de lavar salen los perros a la calle, para secar y conocer el nuevo terreno.

Anschließend wird für jeden Hund ein passendes Halsband gesucht und nach dem Bad geht es noch einmal raus auf die Straße. Zum trocknen in die Sonne und die neue Gegend besichtigen.





















Las niñas le gusta mucho penar los perritos y ponerlo guapo para sacar fotos después. De cada perros hacemos fotos, escribimos los datos y ponemos nombres. Preparamos los papeles para el veterinario.

Nach dem die Hunde trocken sind, werden sie noch ein bisschen zurechtgemacht. Denn zuletzt ist das Fotoshooting und die Datenaufnahme.













Todavía no hay mucho sitio en la guardería. Así se tienen que compartir una jaula grande. Pero los perros se conocen ya. Y ellos lo saben ahora. Salvamos la vida. Así están feliz y tranquilos y esperan a su futuro nuevo.



Leider sind wir momentan komplett überfüllt, daher sind alle Hunde erst einmal zusammen untergebracht.

Aber das ist für unsere Hunde kein Problem, schließlich haben sie sich im Garten schon angefreundet.
Hoffentlich schon bald, werden alle ein neues Zuhause gefunden haben. Dann ist wieder Platz für weitere Hunde aus einer Tötungsstation.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook