Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2008-12-20

ENTRADAS...VISITAS.... Y MUCHO TRABAJO



que no podemos mas.........cada día nos viene mas y mas perros. Nuestras casas están ya desbordados y la guardería esta a TOPE!!!!!!! David abriendo la puerta a los voluntarios....y los cachorros que están en la casa de Loly recibieron hoy su primera vacuna. Es la camada que nos dejaron hace un par de semanas de lo cual se pusieron malitas del coronavirus. Ya pueden ver que bien y recuperados están!

we can not do more..........every day we receive new dogs.....and more and more. Our homes are overbooked and the shelter as well! David opening the door to volunteers.The puppies who are staying with Loly received today their first vacination. It is the group who were left with us and got very ill due to a coronavirus. You can see that they are completely well now.



La familia de Danny están aqui de vacaciones y vinieron para ayudar. Los voluntarios cogiendo un respiro en la mesa o en el jardin con los perros. Danny's family is here on holidays and came as well to help us.Some volunteers taking a break at the table, others in the garden with the dogs.


Los primeros nuevos son; Peanut de unos 5 meses, Sparrow de unos 4 meses y Tasha de alredor de 1 año. La pobre esta sorda y fui encontrado cerca de Arquineguin. The first new ones are; Peanut from about 5 months old, Sparrow is about 4 month old and Tasha from about 1 year ols. She does not hear anything!



Cady is el caso mas triste de hoy. Ha vivido todo su vida ( 5 ? años) encerrada sin ventanas y un rayito de luz que entro por el techo.Aunque así es muy buena y no perdí su fe en el animal de 2 patas! Todavía no paso por el veterinario pero casi seguro que tiene un demodex (infección de la piel) tremenda! Candy is the more sad case that enter today. She lived her whole live (5 years?) in a place without any window and just a small peace of light could enter.Eaven that did not changed her caracter to the anmial of 2 legs!We still have to go with her to the vet. but we are sure that she have a way of demodex.


Sandy tenia mas suerte......... tenia un peq. recinto de uno por 2 metros.... donde vivia ya desde las navidades pasadas......son salir y no podia evitar de sentar, vivir y dormir en su propio heces y orina. Es un amor de perro, alegre y muy agradecida de por fin puede pasear un poco. Su trastero ya nos cuenta su calvario. Sandy was more lucky.... she was having a small place from 1 by 2 meters where she was already living as from las christmas. Without a walk....she was living, sleeping and sitting their and her food was thoughed over the wall. Her back tell us from the bad live she had!

Y por fin tenemos algunos fotos de Kimba y Tysson. Son madre y hijo y fueron dejados por su dueño atado a la parada de autobuses. Tambien ellos buscan ya un hogar donde pueden descansar en su propìo cama. And here finally some pictures from Kimba and Tysson (mother and son) Their owner left them attached at the busstop close to Pasito Blanco. Also they are looking now for their own place!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook