Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2011-10-08

VISITA DE - VISITS FROM - BESUCH VON: PILI - MILI - LULU - NEMI

MILI tiene unos 3 meses ahora y recibi su primera vacuna. Es una hembrita de tamaño pequeña a mediana.
MILI is more or less 3 months old and received her first vaccination. She probably is going to be a small to mid-size dog.
MILI ist ungefähr 3 Monate alt und bekam ihre erste Impfung. Sie wird vermutlich ein mittelgroßer Hund.

Su hermana PILI, tambien hembrita. Ellos dos todavia buscan un hogar. Las dos estan en una casa de acogida.
The same her sister PILI. Both of them are still looking for a definitive home. Now they are in a foster home.
Auch ihre Schwester PILI. Beide sind derzeit in einer Pflegestelle und suchen ein festes Zuhause.




LULU, tambien hembrita de unos 3 meses. Es una perrita muy alegre y adulta seria tambien de tamaño mediana.
LULU, also a girl from about 3 months old. She is a very happy dog and she as well will be a small to mid-size dog ones she has grown up.
LULU ist ebenfalls cirka 3 Monate alt. Sie ist ein fröhlicher Hund und wird auch ein kleiner bis mittelgroßer Hund werden, wenn sie ausgewachsen ist.




NEMI, ya casi 4 meses . Tambien ella esta en una casa de acogida, pero esta reservada. Pronto puede irse a su nueva casa.
NEMI is almost 4 months old. She is also in a foster home and is reserved. Soon she can go to her new home.
NEMI ist knapp 4 Monate alt. Sie ist in einer Pflegestelle und bereits reserviert. Bald kann sie zu ihrem neuen Zuhause reisen.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

DONACIÓN DE PIENSO - FOOD DONATION - FUTTERSPENDE

Vanessa nos dejo un mensaje en el libro de visitas hace poco. Hoy vino con sus padres y Aitana para dejarnos 2 sacos de pienso para los perros!
A while ago Vanessa did send us an e-mail. Today she came together with her parents and Aitana to leave 2 bags of food for the dogs!
Vor einiger Zeit schickte uns Vanessa eine E-Mail. Heute kam sie zusammen mit ihren Eltern und Aitana zu uns und brachte uns 2 Säcke Futter für die Hunde!
GRACIAS VANESSA Y AITANA POR VUESTRA DONACIÓN!!
THANK YOU VANESSA AND AITANA FOR YOUR DONATION!!
DANKESCHÖN AN VANESSA UND AITANA FÜR EURE SPENDE!!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

LEA Y OTTO

LEA & OTTO llevan ya un tiempo con nosotros. LEA es un encanto de perra, pero le gusta tambien las gallinas... bueno todo lo que tienen plumas!! !OTTO es un perro algo inseguro y al momento que hay algo nuevo o extraño... su inseguridad y miedos le descontrola un poco. Aqui vuelven los dos de una paseo con Ines, y solo ver una persona no conocido... solo pienso... volver !!!
LEA & OTTO are already quite a time with us. LEA is a lovely dog, but she likes a lot chicken..... well actually she likes everything with plumes!! OTTO is a dog who is a little bit insecure and at the moment there is something new or strange..... he is not controlling his insecure and fear so good.
Here the two of them coming back from a walk with Ines and only seeing a not knowing person..... he is only thinking of ....... going back!!

LEA & OTTO sind schon eine ganze Weile bei uns. LEA ist ein liebenswerter Hund, aber sie liebt Hühner…… eigentlich alles was Federn hat!!! OTTO ist etwas unsicher und sobald etwas Neues oder ungewohntes ist…. hat er seine Unsicherheit und Angst nicht so unter Kontrolle. Hier kommen die beiden vom Spaziergang mit Ines zurück und nur der Anblick einer fremden Person reicht, dass er nur noch zurück will!!

Una vez en el patio pasaron un buen rato jugando
Ones back in the patio, they had a good time playing
Einmal zurück im Patio hatten sie viel Spaß beim spielen


ahi que hay??? galletas???
what do you have there??? cookies????
was hast du denn da??? Kekse????

Otto tambien viene y se siento de lo mas obediente para recibir tambien su premio!
Otto also comes and is sitting down very obedient to receive his premium!
OTTO kommt auch und setzt sich gehorsam hin, um seine Belohnung zu bekommen!
Un ratito mas.... y los dos vuelven otra vez a su jaula.
Some time more playing...... and the two of them had to go back into their cage.
Noch ein bisschen toben, dann geht’s zurück in den Zwinger.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2011-10-06

RECTAFICACIÓN IMPORTANTE!!! - IMPORTANT RECTIFICATION!!! - WICHTIGE KORREKTUR!!!!

RECTIFICAMOS ALGO MUY IMPORTANTE:
WE HAVE TO RECTIFIED SOMETHING VERY IMPORTANT:
WIR MÜSSEN UNBEDINGT KORRIGIEREN:

EL AYUNTAMIENTO DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA NO TIENE COMPETENCIAS DENTRO DEL MUELLE
THE CITY-COUNCIL OF LAS PALMAS HAS NO COMPETITION IN THE MARINA
DAS RATHAUS VON LAS PALMAS HAT IN DER MARINA KEINERLEI KOMPETENZEN

ESTO CARTEL HA SIDO UNA ORDEN ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE DE LA AUTORIDAD PORTUARIO
THIS POSTER IS SOLELY AND EXCLUSIVELY AN ORDER OF THE PORT AUTHORITY
DAS SCHILD IST EINZIG UND ALLEIN VON DER HAFENBEHÖRDE
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

LELA ESTA EN "CASA" ! - LELA IS BACK "HOME"! - LELA WIEDER „ZU HAUSE“!


LELA ha vuelta a casa! Esta muy bien y se alegro mucho cuando volvimos. Se esta recuperando muy bien. Nuestro veterinario nos aviso de intentar de bajar peso , consejos de mantenerla todavia con reposo. Asi no jugar, no correr y llevarla de cortos paseos pero que sea piso llano.
LELA is back home! She is very good and was very happy when we came back. She is recovering very well. Our veterinarian is advising us to try to get her weight down and she still has to be in repose. So no playing, no running and take her out for short walks but on a flat floor.
LELA ist wieder da! Ihr geht es gut und war glücklich wieder zurück zu sein. Sie erholt sich sehr gut. Unser Tierarzt gab uns den Rat, dass sie Gewicht verlieren muss und weiterhin Ruhe braucht. Also kein spielen und rennen, aber kurze Spaziergänge auf ebener Fläche sind möglich.

Aunque parece un poco triste en la foto...ella esta encantada con sus mantitas en el suelo.
Although it seems that she is a bit sad on the picture..... she is very happy with her blankets on the floor.
Auch wenn sie auf dem Foto traurig aussieht…. das Bett aus Decken gefällt ihr.

caminando se ve que no usas 100% todavia su patita, pero seguro dentro de poco puede caminar como antes.
When she is walking you can see that she still is not using her leg 100%, but for sure soon she can walk like before.
Wenn sie läuft, belastet sie das Bein noch nicht zu 100%, aber bald kann sie sicherlich wie vorher laufen.


BIENVENIDA A "CASA " LELA!
WELCOME BACK "HOME" LELA!
WILLKOMMEN „ZU HAUSE“ LELA!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2011-10-05

lista de donadores - Spendenliste 09 / 2011

Spende


DONACIONES - SPENDEN
Svitlana Tibbs 5,00 €
Fatima Rosario 10,00 €
Jose para Bear 30,00 €
Astrid Winde 20,00 €
Patricia Lopez 50,00 €
Dieter Hecht 25,00 €
Beate Hecht 25,00 €
Michael Mundt 30,00 €

APADRINAMIENTOS - Paten 
Miguel Sosa 14€
M.Teresa Torregrosa 10€
Ruth Mª Vega 20€
Yazmina Deniz 20€

Socios - Member - Mitglieder
Teresa Solis 3,00 €
Dunia E.Afonso 6,00 €
Leon Villaverde 20,00 €
M.José Brito 12,00 €
Erika Posse 40,00 €

HUCHAS - Spardosen
Veterinario Las Ramblas 24,85 €
Veterinario Pet Life 6,44 €
Veterinario Cruce Arinaga 35,45 €
Tienda Manchitas 18,30 €

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALIDA DE - DEPARTURE OF - ABFLUG VON: TOUS & BURBY

Hoy salieron TOUS & BURBY, los dos de la finca tienen la suerte que fueron pedidos por casas de acogidas con derecho de adopción.
Today TOUS and BURBY left, the two from the farm got lucky and reserved by foster homes with the rights for adoption.
Heute reisten TOUS und BURBY ab. Die beiden waren auf einer Finca und hatten Glück, dass sie von Pflegestellen reserviert wurden, mit der Option sie zu adoptieren.
Entraron con miedo, pero poco a poco se dieron cuenta que este nueva vida para ellos no era tan mala!
They came with a lot of fear, but bit by bit they found out that their new lives wont be so bad!
Sie kamen verängstigt zu uns, aber ihnen wurde klar, dass ihr neues Leben nicht so schlecht ist.

TOUS & BURBY salieron con en vuelo de Heidi, fiel madrina de vuelos para ANAHI.
TOUS & BURBY left today on a flight with Heidi, faithful flight attendant for ANAHI.
TOUS und BURBY flogen heute mit Heidi, einer treuen Flugpatin von ANAHI.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2011-10-04

NUEVAS ENTRADAS - NEW ENTRANCE NEUZUGÄNGE: PAMPLI,OTIN Y CRISPY

PAMPLI y OTIN entraron hoy a nuestro albergue desde la perrera de Sta. Brigida, pues están reservados desde Alemania. Ya están preparados con sus pasaportes al dia para viajar.
PAMPLI and OTIN came today from the dog-pound of Santa Brigida to our shelter and they are already reserved in Germany. They are completely prepared and ready to travel.
PAMPLI und OTIN holten wir heute aus dem Tierheim Santa Bridida zu uns, weil sie bereits in Deutschland reserviert sind. Einschließlich Pässe ist alles für die Abreise vorbereitet.

Pampli es una hembra de tamaño pequeño.
Pampli is a small female. PAMPLI ist ein kleines Mädchen.


Otin es un macho de tamaño pequeño. Otin is a small boy. OTIN ein kleiner Junge




Tambien entró hoy en nuestro albergue esta pequeñita de 4 meses, que estaba abandonada. Se llama Crispy.
Also this small girl from about 4 months old, who was abandoned, made her entrance in our shelter today. She is called Crispy.
Auch dieses, ungefähr 4 Monate alte Mädchen, dass ausgesetzt wurde, kam heute zu uns und heißt jetzt Crispy.

Ya la hemos desparasitado y dado los primeros cuidados y mimos.
We already de-wormed her and gave her the first cares and pampering.
Wir haben sie gleich entwurmt und gaben ihr erste Pflege und Streicheleinheiten.


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

EL AYUNTAMIENTO PROHIBE ALIMENTAR A LOS GATOS - THE CITY-COUNCIL FORBIDS TO FEED CATS - RATHAUS VERBIETET FÜTTERN VON STREUNERN

Hoy nos sorprendemos con este cruel cartel puesto en la zona del muelle deportivo de Las Palmas.
Today we got surprised with this cruel poster put up in the marina area of Las Palmas.
Heute wurden wir von dem unbarmherzigen Schild am Yachthafen von Las Palmas überrascht.


En esta zona los pobres gatos tienen de un lado el mar, pero un mar fuerte con grandes olas, y del otro lado la autopista, la Avenida Marítima con todo el tráfico de la ciudad. Los gatos no pueden salir ni marcharse hacia ningun lado pues sería la muerte segura.
Hay personas generosas que ponen comida diariamente a estos pobres animales. Muchos de ellos están castrados.
Y ahora el Ayuntamiento pone este cartel prohibiendo alimentar a los gatos ¿Que esperan que hagan los gatos cuando no tengan comida? Hacia el mar no van a ir, pero cuando esten desesperados de hambre intentarán cruzar la autopista.
¿Esta es la forma cruel e inhumana que tiene el Ayuntamiento de solucionar el problema?
In this area the poor cats have on one side the sea, a strong sea with big waves, and on the other side the highway, la Avenida Marítima with all the traffic of the city. The cats can not get out of there because for sure they will not survive this.
There are some generous people who feed those poor animals everyday. Most of those cats are castrated.
And now the city-council has put this poster with forbidden to feed the cats. What are they thinking that the cats will do when they have no food any more? Into the sea they will not go, but when they are starving to dead they will try to cross the highway.
Is this the cruel and inhumane way from the City Council to solve the problem?

In diesem Bereich haben die ausgesetzten Tiere auf der einen Seite die raue See mit hohen Wellen und auf der anderen die Schnellstrasse Avenida Maritima mit dem hohen Verkehrsaufkommen einer Stadt. Die Tiere können dort nicht weg ohne ihr Leben zu riskieren.
Großzügige Menschen füttern täglich diese armen Katzen, von denen die meisten kastriert sind.
Jetzt hat das Rathaus Schilder mit dem Fütterungsverbot angebracht. Was meinen die was passiert, wenn es kein Futter mehr gibt? Ins Meer geht nicht, also müssen sie versuchen über die Schnellstrasse zu laufen, um nicht zu verhungern.
Ist das die grausame und unmenschliche Art des Rathauses, das Problem zu lösen?
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

EPI & BLAS

EPI & BLAS estan buscando una familia! Son dos machos de unos 6 meses de edad.
EPI & BLAS are looking for a family! They are 2 boys from about 6 months old.
EPI & BLAS suchen eine Familie! Die beiden Kater sind ungefähr 6 Monate alt.

BLAS

EPI


Los dos estan en una casa de acogida donde convive con mas gatos y perros!
Both are in a foster home where they are living with more cats and dogs!
Beide sind in einer Pflegestelle untergebracht, wo sie mit anderen Katzen und Hunden leben!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook