FORD, un Beagle de menos de dos años lo dejaron en la perrera de Puerto Rico hace poco.
Tenia la suerte que una Familia, que acabo de perder su Beagle despues de una larga vida, pidio a nuestro contacto en Alemania otravez un Beagle. Y en la Perrera de Puerto Rico hubo dos! Ellos nos pidieron a FORD, pero en la perrera todavia hay otro mas con el nombre DANDY.
FORD paso por el veterinario y ahi lo comprobamos que era negativo en Filaria. El estaba ahi muy relajado y encantado de tanto atención!
FORD, a Beagle from less then 2 years old was left in the dog-pound of Puerto Rico only a while ago. He was lucky that one family, who just lost their Beagle after a long life, asked our contact in Germany again for a Beagle. And at the dog-pound of Puerto Rico where two! They asked us for FORD, but at the dog-pound is still the other one called DANDY.
FORD went to the veterinarian and there we checked that he is heart-worn negative. He was there very relaxed and he loved to get so much attention.
FORD, ein knapp 2 Jahre alter Beagle, wurde vor kurzem im Tierheim von Puerto Rico abgegeben. Er hat das unglaubliche Glück, dass eine Familie, die nach langen Jahren gerade ihren Beagle verloren hatte, unseren Kontakt in Deutschland nach einem Beagle fragte. Im Tierheim von Puerto Rico waren gleich zwei! Sie suchten sich FORD aus, aber im Tierheim ist noch die andere namens DANDY.
FORD wurde beim Tierarzt untersucht und der Herzwurmtest fiel negativ aus. Er war dort völlig entspannt und genoss es, so viel Aufmerksamkeit zu bekommen.
Por falta de espacio en el Albergue, FORD quedo todo estos dias en la perrera, pero hoy su dia de viaje fuimos por el! Y como se paso este dia! El paseo por el agua era una fiesta! Quedo soprendido por los pecesitos que estan en el agua.. y despues de mojarse.... a secarse!!
Because there was no space at our shelter, FORD had to stay those days at the dog-pound, but today on his travel day we went to pick him up! And he had a wonderful day! He went to the water, which was a big party! He was surprised of all the fishes in the water.... and after getting wet in the water...... time to dry!
Weil in unserem Heim kein Platz frei war, musste er die Tage im Tierheim bleiben, aber am heutigen Reisetag holten wir ihn ab! Er hatte einen wundervollen Tag! Er ging zum Bach, was für ein Fest! Er war von den ganzen Fischchen begeistert…… und nach dem nass werden….. Zeit zum trocknen!
Por la tarde llego el momento del viaje, juntos con PEDRO tomo el avion a Alemania.
In the afternoon it was time to travel, together with PEDRO he took the flight to Germany.
Am Nachmittag war es Zeit abzureisen. Zusammen mit PEDRO flog er nach Deutschland.
GRACIAS otravez a la Fam. Roll para llevarse tambien a el en su viaje y GRACIAS tambien a nuestro contacto en Alemania, Frau Andrae, y a su nueva Familia!
THANKS again to the Roll family to take him as well on their flight and THANKS also to our contact in Germany, Mrs. Andrae, and to his new family!
DANKE nochmals an Familie Roll, die auch ihn mitnahm und auch DANKE an unseren Kontakt in Deutschland, Frau Andrae, und an seine neue Familie!