Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2011-03-07

AL FIN, NOTICIAS DE ARES !!!!!!! - FINALLY NEWS OF ARES!!!!! - LETZTE NACHRICHTEN VON ARES!!!!!


Aquí las esperadas noticias de ARES, el bulldog que nos ha robado el corazón a todos!!!
Here the welcome news of ARES, the bulldog who stole the hearts of everyone!!!!!
Hier die erfreulichen Neuigkeiten von ARES, der Bulldogge, die unsere Herzen gerührt hat!!!!!!!!!!


Él ya ha sido dado de alta, está perfectamente y está viviendo con su nueva familia. Lo ha adoptado la fisioterapeuta de la Clínica Arauna, Ylenia. Ella, hace un par de meses perdió a su perrita de 15 años, por ese motivo ha volcado todo su tiempo y cariño en ARES. En Navidad, le regaló el collar que usó su perrita TARA. Ése gesto, fue el principio de una relación entre ambos muy fraternal. Ella al ver que cada día había más y más adoptantes, pues también solicitó como todos su adopción.
He has already been discharged, is in perfect state and is living with his new family. He got adopted by the physiotherapist Ylenia, from the veterinarian Clinic Arauna. A few months ago her 15 year old dog past away, and for this reason she turned all her time and love in ARES. For Christmas Ares became the necklace worn by her dog Tara. That gesture was the beginning of a very friendly relationship between the of them. She saw that each day more request came in for adopting him, so as well she requested for adoption.
Er ist bereits wieder genesen, in einem sehr guten Zustand und lebt bei seiner neuen Familie. Er wurde von der Physiotherapeutin Ylenia adoptiert, die in der Tierklinik ARAUNA arbeitet. Vor einigen Monaten verstarb ihr 5 Jahre alter Hund und daher konzentrierte sie alle Zeit und Liebe auf ARES. Zu Weihnachten bekam er das Halsband, das ihre Hündin Tara getragen hatte. Diese Geste war der Beginn einer liebevollen Beziehung. Sie sah, dass jeden Tag mehr und mehr Anfragen zu seiner Adoption eintrafen und stellte selbst einen Antrag.


.
Una de las razones que nos hizo elegir a una persona de Gran Canaria, fue que en nuestra investigación sobre la procedencia del chip, averiguamos que había sido fabricado en Alemania, conseguimos el correo electrónico de esta empresa, y ellos muy amablemente respondieron a nuestras preguntas, nos dijeron que el chip fue vendido a una empresa en Madrid, nos pusimos en contacto con ellos vía e-mail, pero no tuvimos respuesta alguna. Así que se decidió ir a la Guardia Civil (SEPRONA), llevamos toda la información que teníamos y ahora ellos llevan el caso, estamos a la espera de noticias. Ellos han solicitado a la clínica veterinaria un informe de cómo y en qué condiciones llegó ARES. Y también, recomendaron NO dar en adopción a ARES a personas que vivan fuera de la isla, las razones son: que pueden requerirlo en el futuro juicio, de él o los responsables de semejante brutalidad, y si se diese en adopción en la península o en el extranjero, sería muy difícil que pudiese llegar a tiempo al juicio.
One of the reasons that made us choose a person of Gran Canaria, was that in our investigation into the origin of the chip, we found out that it has been manufactured in Germany, we got the email from this company, and they very kindly responded to our questions, that the chip was sold to a company in Madrid, we got in touch with them via e-mail, but we had no response. So they decided to go to the Guardia Civil (SEPRONA), we took all the information we had and now they are with the case and we are waiting for news. They have asked the vet a report of how and under what conditions ARES came in. Also, recommending to NOT put ARES in adoption to people living outside the island, the reasons are: that it may require a trial in the future, for this or those responsible for such brutality, and when he will be adopted in the mainland of Spain or abroad, it can be very difficult that they may be on time for the trial.
Einer der Gründe jemanden von Gran Canaria auszuwählen, ist die Erreichbarkeit für die Justiz. Wir forschten nach der Herkunft seines Mikrochips und fanden heraus, dass der in Deutschland hergestellt wurde. Der Hersteller beantwortete unsere Fragen per E-Mail und teilte uns mit, dass der Chip an eine Firma in Madrid verkauft wurde. Diese Firma wurde von uns per E-Mail angeschrieben, aber wir erhielten keine Antwort. So wurde entschieden, die Guardia Civil (SEPRONA) zu verständigen und ihnen alle Informationen, die wir haben, zu übergeben. Sie forderten vom Tierarzt einen Bericht an, unter welchen Umständen und in welchem Zustand ARES zu ihm kam. Nun wird der Fall von ihnen bearbeitet und wir warten auf Nachrichten. Die Guardia Civil bat darum, ARES NICHT außerhalb der Insel zu vermitteln, damit er im Falle einer Gerichtsverhandlung gegen den oder die Verantwortlichen als Beweis zur Verfügung steht. Bei einer Vermittlung aufs spanische Festland oder ins Ausland könnte es Schwierigkeiten geben, rechtzeitig zur Verhandlung zu erscheinen.

De muchas partes de Europa, llegaron solicitudes de adopciones las cuales agradecemos a cada una por querer darle ese hogar tan esquivo que le ha sido a ARES. Sabemos que todos querían ofrecerle su amor, cariño y cuidados. Y aquí una manera de agradecer a todos ustedes, el preguntar casi a diario por la salud de nuestro pequeño angelito. Todos y cada uno, sabrán perfectamente a quienes nos referimos, si nos falta el nombre de alguno de ustedes, rogamos nos disculpen:
In many parts of Europe, adoption requests came in for which we thank each one of them for wanting to give him a home so elusive that it has been to ARES. We know that everyone wanted to offer his love, affection and care. And here's a way to thank all of you, asking almost daily about the health of our little angel. Each and every one will know who we mean well, if we forgot the name of one of you, please forgive us:
Aus vielen Teilen Europas erreichten uns Adoptionsanfragen und wir danken allen, die ARES ein neues Zuhause geben wollten. Wir wissen, dass jeder bereit war, ihm Liebe, Fürsorge und Zuneigung zu geben. Auf diesem Wege danken wir allen, die sich fast täglich nach der Gesundheit des kleinen Engels erkundigen. Ihr alle wisst selbst, wer gemeint ist und falls wir einen von euch vergessen haben, bitten wir um Entschuldigung:

1,- Ella N., de Italia 2.- Nina, de Málaga 3.- Verónica, Sec. de la AEBSH
4.- Annick S. 5,- Carlos, de la Península 6,- Sergio M., de la península
7,- Nuria S., de Sevilla 8,- Jessica M., de la península 9.- Pepi, de Melilla
10,- Valentina, de Italia 11,- Elvira Ll., de la península 12,- Ma. Dolores M., de la península
13,- Erika, de León 14.- Inmaculada S., de Las Palmas 15,- Oliver y Rebeca, de Las Palmas
16,- Maud O., de Francia 17,- Salvador, de Las Palmas 18,- Emilio C., de Madrid
19,- Fabienne, de Francia 20,- Javier G., de Madrid 21,- Yurena C., de Tenerife
22,- Fátima G., de la península 23,- Mónica S., de Santander 24,- Faby G., de Sta. Cruz de Tenerife
25,- Isabel Ll., desde la península 26,- Sara P., del Hierro 27,- Laura, de Asturias
28,- Mimi, de Valencia 29,- Paula, de Valladolid 30,- Elisabeth A., de Tenerife
31,- Melanie, de Tenerife 32,- Omar y Fatima, de la península 33,- Montse, de Barcelona
34,- Silvia M., de Madrid 35,- Gemma, de Burgos 36,- Ma. Lorena L., de Las Palmas
37,- Tania H., de Tenerife 38,- Rocío Q., de Pontevedra 39,- Cesar, de Caceres
40,- Maribel, de Extremadura 41,- Joel, de Barcelona 42,- Tamar R., de Sta. Cruz de Tfe.
43,- Dafne A., de Sta. Cruz de Tfe. 44,- Raquel B., de Castellón 45,- Ylenia E., de Gran Canaria
46,- Mimi G., de Valencia 47,- Daffy R., de la península

Listado de agradecimiento de donaciones recibidas para Ares:
List of the appreciation donations received for Ares:
Unsere Danksagung an folgende Spender:

Ma. Esther C.
J. Raimond H.
J. Antonio P.
Ana Patricia A.
Miguel S.
Rene S.
Maryvonne
Angelina L.

Ahora ARES, vivirá entre su casa y la clínica veterinaria. Su dueña tiene la suerte de poder llevarle con ella al trabajo, así que si quieren ir a visitarlo lo encontrarán en la clínica veterinaria ARAUNA y verán lo feliz que es.
ARES now is living between his home and the veterinary clinic. His owner is lucky enough to take him with her to work, so if you want to go visit him you will find him at the veterinary clinic ARAUNA and you can see how happy he is.
ARES pendelt jetzt zwischen Heim und Tierklinik. Sein Frauchen ist in der glücklichen Lage, ihn zur Arbeit mitnehmen zu können. Wer ihn besuchen möchte, kann in der Tierklinik ARAUNA sehen wie gut es ihm geht.



Queremos brindarle un especial agradecimiento a todo ese equipo humano que trabaja en la Clínica Veterinaria ARAUNA, sin ellos nuestro querido ARES posiblemente hubiese muerto, gracias a la persona que lo encontró y que tomó la decisión de llevarle a la clínica y no dejarlo desamparado en ese lugar, gracias también a la oftalmóloga Dra. Mónica de León Vera por haber atendido a nuestro pequeño, gracias a Francisco quien creó una página en facebook para ARES, esta es: Plataforma para encontrar al que enterro vivo a un bulldog frances, y muchas gracias a todos ustedes por vuestra preocupación y cariño para con nuestro querido ARES. Y además por todo el cariño y amor enviado en vuestros correos electrónicos!!!
We want to give special thanks to the human team working in the Veterinary Clinic ARAUNA, without them our dear ARES possibly had died, thanks to the person who found him and decided to take him to the clinic and not left stranded in thatplace, thanks to the ophthalmologist Dr. Monica de Leon Vera for attending our small one, thanks to Frank who created a Facebook page for ARES, this is: Plataforma para encontrar al que enterro vivo a un bulldog frances, and thank you very much to all of you for your concern and affection for our dear ARES. And all the love and love sent in your emails!
Unser besonderer Dank gilt dem menschlichen Team von ARAUNA. Ohne sie wäre ARES wahrscheinlich gestorben. Danke an die Person, die ihn gefunden hat und ihn in die Tierklinik brachte anstatt ihn einfach liegen zu lassen. Der Augenärztin Dr. Monica de Leon Vera, die sich um den Kleinen intensiv gekümmert hat. Auch danken wir Frank, der auf Facebook die Seite
Plataforma para encontrar al que enterro vivo a un bulldog frances eingerichtet hat. Nicht zuletzt danken wir euch allen für eure Anteilnahme und Zuneigung am lieben ARES sowie für die vielen liebevollen E-Mails.


SOCIEDAD PROTECTORA DE ANIMALES ANAHI.
ANIMAL PROTECTOR SOCIETY ANAHI.
TIERSCHUTZVEREIN ANAHI



VIDEO DE ARES
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook