Als erstes heutemorgen gingen wir mit DANKO zum Tierarzt!Heute war seine Adoption vorgesehen und wir mussten seinen Pass fertigmachen. Als wir zurück kamen erwartete uns Rogelio mit seiner Tochter schon um den Adoptionsvertrag zu unterschreiben.
Vielen Dank Rogelio dass du zu uns kamst um DANKO zu adoptieren,ein weiteres Familienmitglied für dich.
First thing in the morning we left the shelter with DANKO to stop by the veterinarian! Today he was gone have his adoption and we still had to prepare his papers. When we went back Rogelio and his daughter were already waiting to sign the contract for the adoption. Thank you Rogelio to come to us and adopt DANKO, one member of the family more!
Pero no solo era el dia de Danko, tambien para ELSA tuvimos hoy una sopresa! Elsa es una Dalmata que llevaba casi un año en la perrera! Ella entro con sus hermanos que fueron adoptados poco a poco...pero nadie vino por ella. La semana pasada nos presento una familia con mucho interes en Elsa. Hoy ya lo hemos sacada de la perrera, lo hemos preparada con todos las vacunas, microchip, test de filarias ......................y por la mañana nos vino Ana y su familia para levarsela a su casa!!!!!!!!!!!!!!!!!! Elsa se llama ahora PERLA, un nombre preciosa por una perra buenisima. Gracias de todo corazón , cada adopción nos alegra siempre mucho... y este final feliz para PERLA tambien.
Es war aber nicht nur Danko's Tag, auch für ELSA hatten wir eine Überraschung! Elsa ist ein Dalmater der schon fast ein Jahr im Tierheim war. Sie kam dort mit ihren Geschwistern an und langsam wurden sie adoptiert...nur für sie kam niemand.Vergangene Woche kam eine Familie die sehr an Elsa interessiert war. Heute haben wir sie aus dem Tierheim geholt,sie bekam ihre Impfungen,den Microchip,der Filarientest wurde gemacht......und am Morgen kam Ana mit ihrer Familie um sie mit nach Hause zu nehmen!!!!!!!Elsa heisst jetzt PERLA, ein hübscher Name für eine liebe Hündin.
Vielen herzlichen Dank, jede Adoption erfreut uns immer sehr...und dieses glückliche Ende für PERLA auch.
But it was not only a big day for Danko, as well ELSA became her surprise today! Elsa is a Dalmatian who was already almost a year at the dog-pound! She came there with her brothers and sisters who got adopted bit by bit...... but nobody came for her! Last week a family present to us with a lot of interest in Elsa. Today we took her out of the dog-pound, we prepared her with all the vaccinations, microchip, heart-worm test...... and in the morning Ana and her family came to take her home!!!!!!!!!!!! Elsa is now called PERLA, a beautiful name for a marvellous dog. Thank you from the bottom of our hearts, with each adoption we are always very happy..... and this happy end of PERLA as well.
But it was not only a big day for Danko, as well ELSA became her surprise today! Elsa is a Dalmatian who was already almost a year at the dog-pound! She came there with her brothers and sisters who got adopted bit by bit...... but nobody came for her! Last week a family present to us with a lot of interest in Elsa. Today we took her out of the dog-pound, we prepared her with all the vaccinations, microchip, heart-worm test...... and in the morning Ana and her family came to take her home!!!!!!!!!!!! Elsa is now called PERLA, a beautiful name for a marvellous dog. Thank you from the bottom of our hearts, with each adoption we are always very happy..... and this happy end of PERLA as well.
Menos mal que solo tenia algun rasguño pero nada mas. La perrita no tenia microchip....y nadie lo ha reclamada. Xili ya esta reservada en dentro de poco puede irse a su nueva familia.
Hier stellen wir euch XILI vor,ein kleines Weibchen das auf der Strasse nach Mogan angefahren wurde.Ein Glück,dass sie nur ein paar Schrammen davontrug und sonst nichts. Sie hatte keinen Microchip und niemand reklamierte sie. Xili ist reswerviert und kann bald zu ihrer neuen Familie.
We present to you XILI, a small female dog who got hit by a car on the street in Mogan. Thank god she only had a few scratches and nothing more. She didn`t have a microchip.... and nobody came for her. Xili is already reserved and soon she can go to her new family.
We present to you XILI, a small female dog who got hit by a car on the street in Mogan. Thank god she only had a few scratches and nothing more. She didn`t have a microchip.... and nobody came for her. Xili is already reserved and soon she can go to her new family.
Estas dos hembritas, NORMA y LIA estaban en la perrera de Santa Brigida. Una ya llevaba ahi mas de un medio año. Tambien estos dos niñas estan ya reservadas y pueden irse pronto a sus nuevas familias.
Diese beiden Weibchen, NORMA und LIA,waren im Tierheim in Santa Brigida.Eine von ihnen war schon länger als ein halber Jahr dort. Auch diese beiden Mädchen sind reserviert und können bald zu ihrer neuen Familie.
Those two girls, NORMA and LIA were at the dog-pound in Santa Brigida. One of them was already there for over one and a half year. As well those two girls are already reserved and can go soon to their new family's.
Those two girls, NORMA and LIA were at the dog-pound in Santa Brigida. One of them was already there for over one and a half year. As well those two girls are already reserved and can go soon to their new family's.
Pero nuestra dia de guarderia no termino hasta tarde del dia! Recibimos una donación grande de pienso para los animales de la empresa;
NESTLÉ PETCARE S.A. ( grupo NESTLÉ)
GRACIAS GRACIAS GRACIAS GRACIAS GRACIAS GRACIAS GRACIAS GRACIAS
Aber unser Tag im Tierheim war noch lange nicht zu Ende.Wir erhielten eine grosse Spende Trockenfutter für unsere Tiere von der Firma
NESTLÉ PETCARE S.A. ( NESTLÉ Gruppe)
DANKE DANKE DANKE DANKE DANKE DANKE DANKE DANKE DANKE DANKE
But our day did not finished until late! We received a big donation of food for the animals from the company;
NESTLÉ PETCARE S.A. (NESTLÉ group)
THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU