Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2009-09-29

DIA DE GUARDERIA , ULTIMA EN EL MES DE SEPTIEMBRE 2009

Después de unos retoques esta así de guapo RASTI.
Nach dem frisieren ist Rasti wieder ganz hübsch.
After some retouching RASTI is that beauty.


Visita hoy desde Alemania. Los dos chicos adoptaron el año pasado a un cachorro de Podenco que se llama PACO! Nos trajeron el álbum de fotos..... Y el niño no esta nada mal!!!!!!!!!!!!!!!!!
Heute haben wir Besuch aus Dtl. 2 Männer haben voriges Jahr einen Podenco-Welpen PACO adoptiert. Heute hatten sie ein Fotoalbum dabei.
Today we’ve had visit from Germany. Those 2 boys that adopted last year a podenco puppy called Paco! They bring us his photo album… and the boy is not that bad!!!!

Y presentamos a FLICK y FLOCK. Los dos son hermanos...tienen unos 7 meses y muy cariñosos. Fueron encontrados en San Agustín donde una familia lo cuidó hasta ahora. Ya están bastante grandes y listos para su adopción.
Wir stellen vor: Flick und Flock. 2 Brüder von etwa 7 Monaten, sind ganz lieb. Sie wurden in San Augustin gefunden. Nun warten sie darauf, adoptiert zu werden!
And here we present FLICK and FLOCK. Both are brothers… they’re around 7 months old and very very loving. They were founded in San Agustín where a family took care of him till now. They’re big enough and ready to be adopted.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2009-09-27

SOPHIE-





SOPHIE - SOFIA tiene dos meses es una hembrita guapísima que llego el viernes a nosotros.
Esta muy delgadita y su estómago esta muy delicado. Pero es una perrita fuerte que solo quiere jugar, ahora estará en una casa de acogida recuperándose.
SOPHIE - SOFIA ist 2 Monate und eine kleine süße Hündin, die letzen Freitag zu uns kam. Sie ist sehr dünn und ihr Magen ist sehr empfindlich. Aber sie ist eine starke Hündin,die am liebsten immer spielen möchte. Zur Zeit ist sie in einer Pflegestelle zur Erholung.
SOPHIE-SOFIA is 2 months old, she’s a little pretty female that arrived last Friday.
She’s very skinny and her stomach is really delicate. But she’s a strong dog that only wants to play; now she’s recovering at fosters.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

NUEVAS ENTRADAS



GORKA es un perrito de apenas 1 año. Ayer entro en un cuartel militar de las Palmas, pero claro cuando se dieron cuenta lo fueron a echar. Pero una de nuestras voluntarias trabaja allí, así que hizo todo lo que pudo para que no lo echaran y lo aguantaran hasta finalizar su horario de trabajo. Y aquí esta. Es muy tranquilo, cariñoso y no lo hemos oído ladrar todavía.
Quieres llevarte a casa a este soldadito????
Gorka ist ein Rüde etwas über 1 Jahr alt. Gestern wurde er entdeckt als er eine Militärkaserne betreten wollte. Natürlich wollte man ihn sofort "entfernen". Zum Glück für Gorka arbeitet dort auch eine Tierschützerin, die ihn sofort in ihre Obhut nahm. So durfte er bis zu ihrem Feierabend dort bleiben und nun ist er bei uns. Er ist sehr ruhig, sehr lieb und wir haben ihn bis jetzt noch nicht gehört. Wer möchte diesen kleinen Soldaten adoptieren?
GORKA is about 1 year old. Yesterday he came into a military barracks in Las Palmas, but when they realized that he was there they were going to sack him. But one of our volunteers works there, so she did all she could to avoid him being sacked and maintain him until she finished her duty. So here he is. He’s very quiet, loving and we haven’t heard him barking yet. Do you want to take home this little soldier??



RASTY otro machito de apenas 1 año encontrado por nuestra voluntaria Ana, como podéis ver tenia como especie de una falda toda llena de nudos y una cadena al cuello que tuvimos que cortar. Tan joven y ha dado positivo de filarias, así que lo prepararemos para que reciba su tratamiento lo antes posible. Animo Rasty ya estás salvado.
Rasty , Rüde etwas über ein Jahr alt, wurde von unserer Tierschützerin Ana gefunden. Wie man sieht trägt Rasty einen Rock aus Fell, Filz und Knoten. Eine Kette, die sich um seinen Hals befand, wurde entfernt. Er ist noch so jung und hat schon Filaria (Herzwürmer), daher müssen wir ihn erst tierärztlich behandeln lassen und er muss sich danach erholen, bevor wir ihn zur Adoption freigeben. Trotzdem darf Rasty schon reserviert werden.
RASTY another male that’s about 1 year old founded by our volunteer Ana, as you can see he had something like a hair-skirt completely full of knots and a chain around his neck that we had to cut. So young and positive at filarial, so we’ll prepare him to have his treatment as soon as possible. Come on Rasty!! You’re safe now!



Y el día de guardería muy divertido hoy, llena de cachorros, todos están casas de acogida diferentes pero hoy se juntaron todos para alegrarnos un poco el día.
Und der Tag im Tierheim- Welpenstunden bei ANAHI- war heute voller Welpen, die alle von ihren Pflegestellen bei uns zu Besuch kamen. So konnten sie miteinander spielen und ihre Freiheit genießen.
And today’s been a very fun day at the kennel, full of puppies, they’re all at different fosters but today they meet each others to make us a little happier day.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2009-09-25

FELICIDADES NINO!


¡¡Hola!!Q tal?? Soy Nino, les escribo para decirles que ayer fue mí cumple: D. Me han dado muchos premios y más cariño aún. Aprovecho para decirles que ya llevo 9 meses con mi familia y que gracias a ustedes tengo un hogar donde se me quiere y se me mima....Mis tíos y mis abuelos están todo el día dándome cariño, claro, como soy un mimoso, estoy todo el día pegado :D ,jeje. Bueno, solo quería mandarles unas fotillas mías para que vean lo bien que estoy, y como no, para agradecerles todo lo que hacen por los animales que lo necesitan, que gracias a ustedes, pueden contar con una segunda oportunidad y ver que no todo lo que viven tiene por qué ser malo. Muchos Besitos a todos y ya nos veremos por la guardería: D

"Gracias NINO por tu carta...y muchísima felicidades!!!!!!!!!! Esperemos de verte pronto otra vez!!!!!!"



HAPPY BIRTHDAY NINO!

Hi!! How are you? It’s Nino, I’m writing to you to tell you that yesterday was my birthday: D They’ve given me a lot of presents and so much love. I also want to tell you that I’ve already been living with my family for 9 months and thanks to you I have a home where they love and fuss me over… My aunts and uncles and my grandparents spend the hole day giving me cuddles, and of course, because I’m so affectionate, I’m the hole day stiked to them: D, jeje!. Well, I only wanted to send you some photos to let you know how good I’m here, and of course to thank you everything you do to help needed animals that thanks to you can have a second opportunity and let them realize that not everything in their lives has to be bad. Lots of kisses for everyone and we’ll meet at the kennel: D

Thanks for your letter NINO… and HAPPY BIRTHDAY!!!! We hope to see you soon!!!


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2009-09-24

dia de guarderia


Todos los pequeños y no tan pequeños jugando en el jardín. Hoy jueves y con los cazadores muy cerca en el barranco, tuvimos que volver muchas veces a nuestro refugio. ¡Hasta los podencos tenían miedo!

Alle kleinen und großen, spielten heute im Garten. Heute Donnerstag, ist Tag der Jäger, die heute mit ihren lauten Gewehren sehr nahe im Baranco sind. Heute wollten alle Hunde lieber schnell wieder umkehren. Selbst unsere Podencos hatten Angst!

All little ones and not that little playing in the garden. Today, Thursday, and whit the hunters close to the gully, we had to come back many times to our refugee. Up to podencos were afraid!


Y tenemos un nuevo perrito; el se llama GUIZE, tiene unos 5 a 6 meses, es muy cariñoso y tiene ganas de encontrar una familia.

Wir haben wieder einen Neuzugang. Seine Name ist GUIZE, ist ca. 5 oder 6 Monate, sehr lieb und möchte adoptiert werden.

And we have a new little dog; his name´s GUIZE, he´s around 5 or 6 months old, he´s much loving and he wants to find a family.



¡Manolo tiene una charla privada con Cherry! Y Cherry y Guize se saludan.

Manolo führt ein Privatgespräch mit Cherry! Cherry und Guize grüßen einander.

Manolo has a private talk with Cherry! And Cherry and Guize greeting each other.



Riny esta devuelta de su viaje y vacaciones y entro con mucho energía..........La estantería esta otra vez ordenado.... ¡y limpio!
Riny ist wieder zurück von ihrem Urlaub und hat viel Energie......... Die Regale sind alle wieder ordentlich und sauber!
Riny´s back from her trip and Holiday and she came back with much energy... The shelve is organized again... and tidy!



¡Se nota que Cherry es nuestro modelo! La señorita encanta las fotos y ¡cada vez que cogemos la cámara ella se pone delante para posar! También Daisy se apunto en la pasarela.
Wie man sieht ist Cherry unser Model! Sie liebt für Fotos zu possieren.
It´s clear that Cherry is our model! She loves photos and every time we take the camera she´s in front of it to pose! Also Daisy signed up on the catwalk.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2009-09-22

Nuevos en la guarderia



Dennis es un macho, joven y muy alegre! Ya este muchacho esta listo para ser adoptado!
Dennis ist ein Rüde, sehr jung und freundlich. Nun wartet er auf eine Familie, die ihn adoptieren möchte.
Dennis is a young, very happy male! This guy is already to be adopted!



Bruno tambien es un macho, todavia muy joven , el tiene unos 8 a 9 meses de edad. Es un poco timido, pero muy cariñoso. Tambien Bruno esta listo para ser adoptado.
Bruno ist ein Rüde, sehr jung, ca. 8 o. 9 Monate und etwas schüchtern, aber sehr lieb. Auch Bruno wartet darauf adoptiert zu werden.
Bruno is also a male, he’s still too young and he’s around 8 or 9 months old. He’s a little shy but really loving. Bruno is also already to be adopted.



No, no,...no es nueva! Es la misma Mini.......ahora esta muchisima mejor! Ya con sus tres patitas camina sin problema. La herida en la otra pata esta curandose muy bien....asi tambien ella puede ser adoptada muy pronto!Ahora esta con su nuevo "look" pero su melena volvera a crecer rapido.
Mini ist zwar nicht mehr ganz so neu bei uns, aber jetzt geht es ihr schon viel besser. Mit ihren drei Beinchen läuft sie ohne Probleme. Die Wunde am anderen Bein ist nun auch schon gut verheilt. Nun möchte Mini gern adoptiert werden, von Leuten die Mini so lieb haben, wie sie ist.
No, no… this is not new! It’s the same Mini… now she’s much better! Now she can walk without any trouble with her 3 legs. The hurt in her other leg is healing really well… so she can be adopted very soon! Now she’s with her new look but her hair will grow up fast.



Este es Cherry.... una perrita encontrado en el sur de la isla. Tiene un microchip...pero no esta registrado en la isla! Es un pena..pq asi no podemos localizar sus dueños! Es muy joven todavia..... Entro con algunos pulgitas.... esta bien alimentada...y tiene el rabo partido!Es como una mezcla de Westhigland Terrier...pero con el pelo bastante mas suave.
Das ist Cherry eine Hündin, die im Süden von Gran Canaria gefunden wurde. Zwar hat sie einen Mikrochip, aber leider wurde der nie registriert. So können wir auch nicht ihre Herrnchen finden! Sie ist noch jung. Als sie gefunden wurde hatte sie Flöhe, war aber gut ernähert. Außerdem hat sie einen Schwanz. Sie sieht aus wie ein Westhigland Terrier Mix, aber ihr Fell ist viel weicher.
This is Cherry… a female founded in the south of the island. She has chip… but it’s not registered in the island! What a pity… because we cannot found her owners! She’s still very young… she arrived with some fleas… she’s been well feeded… and she has her tail broken! She’s like a Westhigland Terrier mixed… but with a much more soft hair.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2009-09-21

2009-09-20

visita de CHUSA


Hoy tuvimos visita de CHUSA! Ella era un de los Bulddogs Ingl. que entro en ANAHI con la ayuda de SEPRONA. Chusa paso directamente por la clinica y necesitaba medicación. Asi Esther y Ruben se lo llevaron a su casa para cuidarla. Ahi ella mejoro rapidamente y ellos lo cuidaron como casa de acogida. Ahora despues de tantas meses en acogida , adoptaron a CHUSA. Ya estan acostumbrados a sus ronquidos durante la noche.Chusa convive con mas animales y es un encanto!
Nachwuchs gehalten wurden. Chusa ging es damals so schlecht, dass sie sofort in eine Tierklinik eingeliefert wurde. Danach kam sie in die Pflegestelle zu Esther.
Heute haben wir Chusa besucht. sie war eine der engl. Bulldoggen die ANAHI mit Hilfe von SEPRONA von einer Finca in Arucas befreien konnten, wo sie als Zuchthunde nur fürund Ruben, die sich um sie kümmerten. Nach den vielen Monaten die nun vergangen sind, ist Chusa vollkommen genesen und aus den Pflegeeltern wurden Adoptiveltern. ESTHER und RUBEN wollten sich nicht mehr von Chusa trennen. Dass Chusa in der Nacht laut schnarcht, daran haben sich die beiden schon gewöhnt. Nun darf Chusa bleiben, wohnt mit anderen Tieren zusammen und ist ein lieber Schatz!
Today Chusa visited us! She was an English bulldog that came into Anahi with Seprona´s help. Chusa went directly to the veterinary clinic and she needed medicines. So Esther and Ruben took her home to take care of her. She got much better there fast and they took care of her as fosters. Now after many months being fostered they adopted Chusa. They’re already used to her snores during the night. Chusa lives with other animals and she’s charming!

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2009-09-19

SALIDAS A ALEMANIA




Entre ayer y hoy tuvimos otravez salidas! Ayer salio TEDDY con su abrigo a Alemania donde esta ya adoptado! Hoy ya salieron en un vuelo con el Sr. Heinz Rothenkirchen TAMMY - NICKI - OLIVER - JAY! en el ultimo vuelo de hoy salio tambien LAIKA. ella esta ya adoptada y en Alemania esta esperando su nueva familia!
Zwischen gestern und heute, gab es wieder Abflüge. Gestern flog Teddy mit seinem Pelz nach Dtl. wo er schon adoptiert ist. Heute flogen Tammy, Nicki, Oliver und Jay mit herrn Heinz Rothenkirchen. Der letztet Flug war für Laika reserviert. Sie ist auch bereits adoptiert und in Dtl. wartet nun schon ihre neue Familie sehnsüchtig auf sie.
Along yesterday and today we’ve had flights again! Yesterday Teddy flight with his coat to Germany where he’s already adopted! Today Tammy, Nicki, Oliver y Jay have already gone with Mr. Heinz Rothenkirchen! On last flight today Laika also went out! She’s already adopted and her new family is waiting for her in Germany!

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook