Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2011-01-23

SABADO 22 ENERO 2011

TOM y ADA en su paseo de hoy, que aunque están en fotos separadas, ellos iban muy juntitos como siempre.
TOM and ADA in their walk of today, although they are separated in the pictures, they always got out on the walk very close together.
Tom und Ada beim Spaziergang, auch wenn auf getrenten Photos, waren sie wie immer zusammen.



MATTI posando para la camara y tambien LELA.
MATTI posing for the camera and as well LELA.
Matty und Lela stehen Pose.


OTO hoy tuvo suerte, le dieron dos buenos paseos, primero Ines lo paseó por la carretera, y mas tarde Ota le dió un paseo por lo alto de la montaña.
OTO had a lot of luck today, because he went out for a walk twice, first Ines walked with him on the street, and later Ota took him for a walk high up in the mountains.
Otto hatte heute Glück, 2 lange Spaziergänge, mit Ota auch auf den Berg.


PULI completamente restablecida despues de haber estado tan malita. Durante su ingreso en la clinica su pelo largo se llenó de nudos, por eso tuvo que pasar por la peluqueria, pero Michèle la dejó así de guapa.
PULI completely recovered after being so sick. While her stay at the clinic her hair got completely matted and full of knots, for that she had to go to the hairdressers, but Michèle made her pretty like this.
Puli ist wieder kerngesund, Michelle musste die ganzen Knoten abschnieden nach dem Klinikaufenthalt.



HARLEY encontró una sombrita para descansar un poco
HARLEY found some shade to rest a little bit.
Harley fand Schatten zum ausruhen.




YUPI, recien sacado de la perrera de Santa Brigida, ya tiene sus vacunas y microchip, y hoy recibió hoy su primer baño, limpieza de oidos y corte de uñas.
YUPI, just taken out of the dog-pound in Santa Brigida, has now his vaccinations and microchip, and today he received his first bath, ear cleaning and the nails got clipped.
Yupi, frisch angekommen von Santa Brigida, ist jetzt geimpft und gechipt, gebadet, sauberen Ohren und Maniküre.
Ya está preparado para viajar muy pronto, pues ya está reservado.
Now he is ready to travel soon, because he is already reserved.


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook