Stella paso este mañana por la perrera de Santa Brigida para sacar a TRINO y YUPI, los dos pedidos ya para ser adoptados. Paso con ellos y Resi por el veterinario. Resi esta muy bien despues de su tratamiento de filarias y tambien el esta lista para ser adoptado.
Stella went this morning to the dog-pound in Santa Brigida to pick up TRINO and YUPI, both ordered to be adopted. They stopped by the veterinarians together with RESI. Resi recovered very well from his treatment of heart-worm and is ready to be adopted.
Stella fuhr heute morgen am Tierheim von Santa Brigida vorbei und brachte TRINO und YUPI, beide sind reserviert. Beide mit Resi fuhren zumTierarzt, Resi hat seine Filariasbehandlung abgeschlossen und kann nun adoptiert werden.
Happy es recogida de un lugar donde no estaba nada bien, atada y con poco comida y agua. Despues de estar un tiempo en acogida el esta ahora en la guarderia, tambien esperando para ser adoptado. Ahora comparte jaula, agua,comida y cama con Micky y los dos se llevan muy bien.
Happy is taken out of a place where nothing was good, she was tied up with only a little bit of water and food. After being a while in fostering he now is at the shelter, also waiting to be adopted. Now he is sharing a cage, water, food and a bed together with Micky and they go along very well.
Happy wurde von geholt da es ihm gar nicht gut ging, angekettet mit Wasser und Futter, nach einer Zeit in einer Pflergestelle ist er nun im Tierheim und wartet auf seine Chance.
Rimpy fue adoptado hace un par de semanas, pero con todo el dolor tuvieron que devolverlo. Con el otro perro de la casa, bastante mas dominante, la convivencia no era tan bueno. Asi Rimpy esta otravez con ANAHI y como antes otravez en acogida con Michèle. Ahi esta acostumbrado de convivir con 2 perros machos grandes.Rimpy es de los tres hermanos (Tigy, Socky) el mas tranquilon y seguro que tambien para el encontraremos un hogar.
Rimpy got adopted a few weeks ago, but with all the pain in their hearts they had to bring him back. With the other dog in the house, quiet dominant and did not really accept him in the house. Rimpy is now again with ANAHI and again in fostering with Michèle. Their he is used to live with 2 big male dogs. Rimpy is one of the 3 brothers (Tigy and Socky), the most quiet one and for sure we will find a new home for him.
Rimpy wurde vor kurzem adoptiert, wurde aber zurückgegeben, da der andere Hund des Hauses ihn nicht akzeptierte, also ist er erneut bei Michelle in Pflege. Dort ist er gewöhnt an 2 weitere Hunde, obwohl er der ruhigere war von 3 Brüdern. (Tigy und Socky)
YUPI y TRINO, los dos de la perrera. Dentro de poco pueden irse a sus nuevas familias!
YUPI and TRINO, the two of the dog-pound. Soon they will leave to their new family`s!
YUPY und TRINO, bald reisen sie zu ihrer Familie.
Yupi y Trino en su jaula y tambien Happy y Micky.
Yupi and Trino in their cage and as well Happy and Micky.
YUPY und TRINO, sowie HAPPY und MICKY
Mientras Matti estaba en el parque corriendo nos dimos cuenta que Einar dejo una manta para el en su cuna!Ayyyyyyy ojala que cuando volvemos el sabado que la manta sique entera!!!!
While Matti was running in the garden we noticed that Einar left a blanket for him in his bed! We hope that the blanket will be in one peace still when we come back on Saturday!!!!!!!!
Während MATTY im GArten war und rumtobte, hat Einar eine Decke in sein Körbchen gelegt. Hoffentlich gibt es sie noch am Samstag!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Senderos de Valsequillo - Vídeos
-
*Senderos - Valsequillo de Gran Canaria - HD*
*«Naturaleza en flor»*
Año y Editor: 2014
Ayuntamiento de Valsequillo.
*Autores: *
Edición y Realización, *Em...
Hace 4 años