We went to make new pictures of the dogs who are at the dog-pound in Santa Brigida. There are a lot of new dog you can see on our web-site in the appliance "Perrera de Santa Brigida". Thanks to the intervention of Anahi there are already 30 dogs who got adopted.
Wir haben neue Photos von den Hunden in Santa Brigida gemacht, es gibt viele neue, die Sie in unserer Webseite unter "Santa Brigida" sehen können. Dank ANAHI sind nun schon mehr als 30 Hunde von dort adoptiert worden.
Pero hay cuatro perros que llevan ahí mas de un año y nos da mucha pena ver como su caracter y su estado fisico va cambiando poco a poco.
But there are four dogs who are already there over one year and we feel very sad how their character and there physical state is changing bit by bit.
Aber es gibt 4 Hunde die nun schon über ein Jahr dort sind, und es ist ein Jammer zu sehen wie ihre Psyche und körperlicher Zustand sich ständig verschlechtert.
Este es ASIS, entró siendo casi un cachorrito y a pesar de lo bonito que es, ahi sigue esperando cada vez que alguien entra parece preguntar ¿Ya me toca a mi?
This is ASIS, came in as a puppy and although pretty, over there waiting and each time somebody comes thinking: Are you coming for me?
Dies ist ASIS, er kam als Welpe und so schön wie er ist, er wartet noch immer und scheint zu fragen: Bin ich jetzt dran?
Otro es OLIO. El siempre estaba en primera fila esperando su momento, llamando la atención, pero hemos visto que ahora se queda al final de la jaula sin ninguna esperanza de que se lo lleven. Ya ni lo intenta.
Another one is OLIO. He was always in the first line waiting for his moment, calling the attention, but now we have seen that he stays back in his cage without any hope that they will take him. He is not even trying any more.
UNd OLIO. Stets war er vorne um die Aufmerksamkeit auf sich zu lenken, eine Chance zu haben. Jetzt hat er die Hoffnung verloren und bemüht er sich gar nicht mehr, er bleibt einfach hinten.
Esta es PINTI, una perrita muy timida, y la estancia prolongada en la perrera no le ha ayudado nada. Siempre está temerosa.
This is PINTI, a very shy female dog, and the extended stay at the dog-pound did not help her at all. She is always fearful.
Dies ist PINTI, eine ganz schüchterne Hündin, ihr langer Aufenthalt im Tierheim hilft ihr auch nicht. Sie hat immer Angst.
Y esta maraña de pelos sucios y nudos es ROMULO. Siempre lo vimos peludo y desgreñado, pero su aspecto se ha deteriorado considerablemente. Claro que esto lo arregla un buen pelado.
And this tangle of dirty hair and knots is ROMULO. We always saw him hairy and shaggy, but his aspect is deteriorated significantly. Of course a good haircut will change this.
UNd dieses Wollknäuel ist ROMULO. Wir haben ihn immer ungepflegt und verfilzt gesehen, aber in der letzten Zeit sieht er immer schlimmer aus. Er braucth nur eine Chance und einen vernünftigen Haarschnitt.
This are all the dogs in Santa Brigida for this moment, for more information, click on the picture.
Alle Hunde von Santa Brigida sind in unserer Webseite, unter Santa Brigida oder einfach in dieses Bild klicken.