Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2010-06-22

DIAS DE GUARDERIA


Presentamos a DORA...... es una hembrita que nuestra compañera Cristina encontro y ademas estaba embarazada. Dora ya esta esterilizada, su test de Filarias es negativo y esta lista para su adopción. Despues de entrar un poco sucio se baño y ahora esta algo mas blanco y oliendo a perfume. Es una perrita joven y muy alegre.
Wir stellen ihnen DORA vor...es ist ein Weibchen dass unsere Kollegin Cristina fand und ausserdem war sie auch trächtig. Jetzt ist Dora steriliziert, der Filarientest war negativ somit ist sie fertig zur Adoption.Nachdem sie bei ihrer Ankunft etwas schmutzig war wurde sie gebadet und nun ist sie etwas weisser und riecht nach Parfüm. Es ist eine junge Hündin und recht fröhlich.
We present you DORA..... she is a female who was found by our colleague Cristina and surprise: she was pregnant. Now Dora is sterilized, her heart-worm test was negative and she is ready for her adoption. After she came in a little bit dirty, she had a bath and now she is a bit more white and smells to perfume. She is a young and very happy dog.




Pitufo como siempre el "Clown" de la guarderia! Michael quiso hacerse hoy una paseo en moto con Pia...pero nos faltaba un casco para Pia.
Pitufo wie immer der " Clown" des Tierheimes! Michael wollte heute einen Spaziergang auf dem Motorrad mit Pia machen.....aber leider hatten wir keinen Schutzhelm für Pia.
Pitufo as always the "Clown" at the shelter! Michael wanted to take a ride on the motor with Pia..... but we had no helmet for Pia.



BOMBOM y LEA vuelve von Natali , ella siempre lleva a los dos para ir a hacer "footing" por el baranco . Picolina solita en el jardin.. ella esta en celo pero tambien tiene derecho a correr un poco.
BOMBOM und LEA kamen zurück mit Natali,sie nimmt immer die beiden mit zum "footing" durch die Schlucht. PICOLINA allein im Garten....sie ist momentan hitzig aber sie hat auch ein Recht darauf herumzurennen.
BOMBOM and LEA came back with Natali, she always take those two to make "jogging" in the barranco. Picolina alone in the garden.... she is in heat, but she also has to right to run a little bit.







Las nuevas voluntarias volvieron fiel para sacar tambien a algunos podenquillos.
Die neuen freiwilligen Helferinnen kamen treu zurück um mit den Podencos spazierenzugehen.
The volunteer came faithful back to go for a walk with some of our podencos.










Sabrina y Eugen estan de vacaciones en la isla y siempre se ofrecen de padrinos de vuelo. Ellos pasearon como pueden ver a TOM y ADA.
Sabrina und Eugen sind auf Urlaub auf der Insel und wie immer boten sie sich als Flugpaten an. Sie führten TOM und ADA aus.
Sabrina and Eugen are on holiday on the island and they are always offering to be flight attendants. They took TOM and ADA for a walk as you can see.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook