Hoy Sabado hemos echado de menos la visita de los niños que cada fin de semana se reúnen con nosotros, esperamos verlos para el próximo ¡ ya sabeis que les hemos puesto una falta ehhhhhh!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Vuestra visita para la asociacion es muy importante pues sois el futuro de ésta y nuestros perritos se lo pasan pipa con ustedes.
TODAY SATURDAY WE MISSED THE VISIT OF OUR CHILDREN WHO COMES EVERY SATURDAY, WE HOPE TO SEE YOU NEXT WEEK, IF NOT A BAD MARK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!OUR VISITS HERE ARE IMPORTANT, YOU ARE THE FUTURE AND THE DOGS ARE ENJOYING A LOT WITH YOU.hEUTE HABEN WIR DEN bESUCH UNSERER kINDER VERMISST, WIR ERWARTEN EUCH NÄCHSTE WOCHE ....SONST KOMMT EIN STRAFZETTEL.EUER BESUCH IST WICHTIG, IHR SEID DIE ZUKUNFT UND DIE HUNDE HABEN IMMER VIEL SPASS MIT EUCH.A Nau y a Sari les toca hoy Domingo levantarse muy temprano para ir al aeropuerto , llegan transportines de Alemania y ellos irán a recogerlos. Es muy importante también la labor que realizan estos turistas que se ofrecen desde Alemania para traernos materiales importantes para nosotros ya que es la única vía de conexión que tenemos. A todos ellos Gracias.
Y también preparando la comida para la semana nuestros chicos estan sanos y fuertes gracias al pienso TONUS de Nestle que comen cada día. Desde aqui agradecer también a esta casa por colaborar con nosotros y en especial a Miguel Angel comercial en la isla porque siempre se acuerda de nosotros.
Nau and Sari had to get up today Sunday very early for to go to the airport, transporters came from Germany and they had to go to pick them up. It's so important the labor these tourist do offering to bring back material, as this is the only conecting we have to do this, Thanks to all of them.And also preparing the food of the week so our "guys" are strong thanks to the tonus food, and special to Miguel Angel, who always remembers us.Nau und Sari mussten heute früh raus, Transportkäfige abholen vom Flughafen. Diese Hilfe der Touristen uns so das Material wieder zurückzubringen ist sehr wichtig, da dies die einzige Möglichkeit ist. Danke ihnen allen.Und so bereiten wir das Futter der Woche vor, damit unsere "Jungs" kräftig sind dank dem Tonus Futter, und auch Miguel Angel, der immer an uns denkt.Y es que el miércoles 20 volvemos a participar en la rueda de Prensa que da LA OBRA SOCIAL DE LA CAJA DE CANARIAS en la presentación ante los medios de comunicación del II Encuentro Internacional de los Derechos de los Animales. Por eso estuvimos oganizando los últimos detalles. ¡ALLI ESTAREMOS!
And on Wednesday the 20th we´re once again participating with the press because of the “Social Help from Caja de Canarias”. It´s showing the 2nd International Day of Animal´s whrits. That´s why we were organizating lasts details. WE´LL BE THERE!