A day at the shelter with less volunteers while many of them went to LAS PALMAS demonstrating and asking for more place for the animals.
Pero siempre vendrán nuevos voluntarios, así hoy también tuvimos tiempo para todos los perros.
But always some new volunteers come to help us and so we had time for all the dogs.
Y entre tartas y tartas para celebrar los cumpleaños tiempo para estar con los cachorros de Puli.
And between cakes and cakes there was time left for playing with the puppies of Puli
Las Palmas ayer por la mañana....los dueños de los animales pidiendo al ayuntamiento espacio por sus mascotas! Parques, pasear sin ser multado.....como todos los ciudades en Europa y España.ANAHI estuve presente.Mañana mas en el programa de la primera" VEN y QUEDATE"!!!!!!!
Las Palmas yesterday morning.... many dog owners were demonstrating there for asking to the townhall more places for the dogs to walk and play...as in many other cities in Europe and Spain mainland. ANAHI was there as well but more about it tomorrow in the programm on the television "Ven y Quedate" !!!!!!
Y ayer entro tambien INDI. El fui encontrado en TELDE, paseando entre los coches. Asi Fernando se lo llevo a casa y aqui lo presentamos a este precioso PODENCO de unos 6 meses
And also yesterday we had a new entrance...this is INDI a lovely Podenco boy from about 6 months. He was walking al alone in Telde last week and Fernando took him home.