Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2008-03-31

Martes 01.04.2008


FELIZ CUMPLEAÑOS Y QUE CUMPLES MUCHOS MAS!!!!!!!!!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALIDAS

El sabado recibimos una llamada para un vuelo a Alemania. Asi pudieron salir algunos perros para buscar su nueva familia. Algunos salieron ya adoptados, otros seguro que lo van encontrar de lo mas rapido.
Los perros que han salido entre el domingo y hoy lunes son:

********MANDY , TEDDY, WALLY, JILL, DINGO, ZUCKI, AFRICA, NIKA, ALICE ********

The above mentioned dogs had the oportunity to leave for germany. Some of them already adopted, others who will find a family very soon over there. These dogs all left on sunday and today monday.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

LA VIDA SIGUE

Después de la noticia de Ramona, solo nos queda recordarla con una sonrisa y con la satisfación de que los días que le quedaban por vivir la ayudamos a conseguir un hogar y una familia que la quisiera. Y como la vida es así, y en esta labor más, hay que seguir adelante y aqui nos llegan fotos de la nueva familia de Meli y Nara ( su historia en la pagina dias anteriores )

Pilar llegó hace unas semanas de voluntaria, y un dia decidio llevarse en acogida a Meli y a Nara hasta su adopción, en apenas una semana se dio cuenta que ya era imposible separarse de estas dos hermosuras asi que ha decidido adoptarlas. Aqui vemos a Pilar junto a su hija Bea y a sus peques : Nube , Boli, Tara y por supuesto nuestras Meli y Nara.Sin duda ya son familia numerosa. Gracias Pilar , Gracias Bea y a ti Laura por que sabemos que eres la tia de todas estas criaturitas... Pilar (on the left) is one of our volunteers and she decided a week ago to foster Meli and Nara at her home. But she did not realice before that after taken them home it is very hard to give them back again. She explained us that they are so sweet! Here a picture of a happy family!


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

RAMONA I.M.


Hoy hemos recibido una triste informacion. Ramona, la perra que se fui hace un tiempo a Holanda, fallecio hoy por la mañana mientras durmio. Lo recordamos a Ramona que nos vino juntos con Ramon desde Arucas. Ramona era ciega y tenia sus añitos. Una familia en Holanda lo adopto y estamos seguros que Ramona ha tenido en sus ult. años de vida mucho amor y cariño.

Today we received the sad story that Ramona died during her sleep this morning.She was adopted by a lovely family in Holland. Ramona was brought to us togehter with Ramon and she was completely blind.We are sure that Ramona had a lovely time in Holland with her family and a lot of love and atention.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-29

Video de Eva - No al sufrimiento animal

Hace poco dias, que nos llego este Email de Eva, nuestra voluntaria.

Hola, soy Eva, .. queria deciros que he hecho un video en contra el maltrato y abandono de los perros, y me hacia ilusión que le echaseis un vistazo. En el comentario que puse sobre el video les nombro, hago un poco de publicidad de ANAHI, para aquellos que busquen un amigo de 4 patas. Me costó muchísimo y espero que con el video la gente entienda el sufrimiento de los animales, muchas de las imágenes son perros de ANAHI, espero que os guste.



Muchas gracias por tu trabajo Eva!
Nos ha gustado mucho el video. Un saludo y muchas felicidades.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

Ultima sabado del mes de Marzo

Un dia con muchos voluntarios, visitantes y......perros!Nuevos entrada , salidas..... pero un dia de maravilla para todos los perros.
Los que entraron nuevos son Sultan y Candela. Sultan ya estuve tambien la semana pasada caminando por el baranco y hoy aperecio otravez! Ahora esta ya con Anahi. Candela fui recogida por Manolo y este vez no es un podenco!
Heute, ein Tag mit vielen freiwilligen Helfern, vielen Besuchern und vielen Hunden. Neuzugänge und Adoptionen / Abgänge, ein wunderbarer Tag für alle Hunde.
Sultan und Candela sind unsere Neuzugänge. Sultan, wurde uns berichtet, irrte seit etwa einer Woche im Baranco ("im Tal von Ayagaures") herum. Und heute konnten wir ihn bergen. Jetzt ist er bei Anahi. Candela wurde von Manolo aufgegriffen und dieses Mal ist es kein Podenco!
A lovely day as always with a lot of volunteers, visitors and..... dogs. New dogs came in, one dog was adopted.... but a lovely day as well for all the dogs.
The new ones are Sultan and Candela. Sultan we already seen last week but disapeared and today he was walking in the valley again. Now he is under control of Anahi. Candela was brought by Manolo and to our big suprise it is not a podenco!

Vino como todos los sabados Michèle y hoy trajo tambien a sus padres que estan aqui de vacaciones. Visitantes que nos trajeron toallas y algunos pelotas para los perros. Tambien algunos nos trajeron pienso.Y ademas salieron con algun perro de paseo.Petra que trajo un hueso para su niño Guarapo. Seguro que hemos olvidado algunos, pero los demas fotos estan como siempre en nuestro album de marzo.

Wie alle Samstage kam auch heute Michele und heute kam sie mit ihren Eltern, die gerade zu Besuch in den Ferien sind. Einige Besucher brachten für unsere Hunde Handtücher und andere Spielsachen mit. Und sogar Futter für die Hunde wurde mitgebracht. Petra brachte für ihren Liebling Guarapo einen schönen Knochen mit. Sicher haben wir einige vergessen zu erwähnen, aber dafür sind unsere Fotos im Album und können unter März angeschaut werden.
Like every saturday came Michèle and today she brought her parents as well who are here on holiday, some visitors who brought us towels , balls and food for the dogs. Petra who brought a bone for her small boy Guarapo... and surely we forgot to mention some, but all the pictures can be seen on the album of march.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-28

Salida a Alemania



Hoy es el gran dia para Sardy, Jaro, Barny, Kenia y Africa.Por la tarde tuvimos el vuelo y aqui las fotos de ellos.
Today is "the day" for Barny, Kenia, Sardy, Jaro and Kenia. In the afternoon was their flight to Germany.

Como pueden ver, algunos ya muy guapos despues de pasar por la peluqueria!
Some of them very good looking after their visit to the hairdresser!


Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-27

Dia de guarderia


Ya por fin se nota que estamos en la entradas de la primavera! Un dia con mucho sol pero bastante agradable despues de estos ult. dias con frio tambien en el sur.Con los voluntarios de siempre los perros se lo pasaron muy bien. Tambien nos vino a ver Brigitte y ella trajo a una vecina. Ellos estan buscando un perro, pero de corta edad para que puede ser aceptado por su gato persa que tiene segun nos contaron mucho karakter.Asi mas que ver a Roy ellos decidieron de llevarselo hoy para ver si el señor gato lo acepta. Como Brigitte de vecina no tuvimos ningun problema de irse con ellos!Tambien vinieron de vista algunos amogos mas como Gisela y Felix y nuestra amiga Joschy.
Cristina vino a lavar los perros que estan para salir mañana a Alemania. Como ella tambien es peluquera canina dejo a Barney y Jaro como dos perros nuevos!Gracias Cristina por tu trabajo!
Nos faltan las fotos de ellos pero mañana, antes de su viaje lo hacemos y se pondran en las noticias este fin de semana.At least we could feel today that it is springtime! After so many cold days, today it was very pleasant in the kennel.We had a lot of helpers and visitors. Brigitte came with a neighbour who are looking for a young dog. They have a very caracterfull persian cat and where a lottle afraid that mr. cat will not accept another animal in the house. They felt for Roy and while they are neighbors of Brigitte we let them take Roy with them to see if he will be accepted. Also we had the visit of Gisela and Felix and also our friend Joschy came to make us a visit. Cristina did a lovely job in bathing and brushing Jaro and Barney who will leave for germany tomorrow. Thank you very much Cristina. we only did not have anymore time to make some pictires, but tomorrow before their departure we will make some and will be shown this weekend.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

CURRO


Curro llevo un par de dias con bastante diarea. El pobre ya no se encontro muy bien los ult. semanas, primero algi alterado, despues muy triste y ahora la diarea. El nos cuenta con esto que no esta nada feliz en la guarderia. Por suerte nos vino a visitar un par de amigos de ANAHI, Gisela y Felix.Ellos si dieron cuenta de la situacion y se ofrecieron de cuidar a Curro con la opcion de adoptarlo.Tenemos que ir con cuidado , Curro ya tiene sus añitos y ellos ya tiene varios perritas en su casa.Hemos hablado con Curro para que se porta bien con las niñas para que el puede tener tambien un hogar donde lo van a dar mucho amor y cariño.Curro was not very well the last few weeks. First he was a little upset, than he got very sad and the last few days he is having some problems with his stomach.We can read from his eyes that he is not very pleased with the situation for him in the kennel. These dogs are so sensible!But thanks got.... some well known people from the animal protection who are living here on the island came to visit him.They offered to take care and foster him with the possibility to adopt him. They do have some dogs at home and we have been talking to Curro that he needs to behave him very well there , while he than finally can have a home were they will love and take care of him.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

LAURA







Hoy nos vino a visitar Laura. Ella esta adoptada por Andrea y Hannes. Laura tiene ahora un gran amigo: un gatito de unos 6 meses. Ellos dos se intienden de maravilla. Laura ya sabe sentarse cuando lo piden y esta con mucho ganas de aprender. No ha crecido mucho pero esta muy guapa!Today Laura came to bring us a visit. She was adopted by Andrea and Hannes here on the island. She is big friends with the cat who also is about 6 months old. She is learning very quick and is realy looking very pretty.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-25

GINA




Esta es Gina, tiene nueve meses, vivía en una cuadra de vacas con una de sus patas colgando, su dueño dijo que cuando se le secara la pata ella se la arrancaria sola, " literalmente" bueno sin comentarios...
El caso es que Gina ya esta operada le han amputado su patita y mañana le quitan los puntos, como ven es una perra con una pata menos fisicamente pero moralmente es de lo mas normal, solo quiere mimos y jugar todo el rato. Gina busca un hogar, ahora se encuentra en una casa de acogida. This small little female dog from about 10 months old wass living on a place with cows. She had a little accident with her front leg and wass hanging to her body. The owner said"no problem when it will be dry i will take it of" So she was brought to the university clinic in Las palmas where she was operated. Tomorrow they will take away the stitches. She is completely happy and for her it is no problem to live with 3 legs!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-23

SABADO 22 de marzo



Estamos en los ult. dias de la semana Santa, menos voluntarios de lo normal, pero con suerte entraran siempre gente nueva. Los perros tenian todos sus paseos, mimos y comida.Meli y Nara tenia la suerte que Pilar se lo llevo a casa para cuidarlos. Nara tenia un poco de infeccion en sus ojos cuando entro y ademas lo vino el primer celo. Los 2 estan ahora a los cuidados de Pilar y seguro asi sus ojitos se curaran mas rapido.

Eastern is almost finished and we will come back to "normal" again in the kennel.Today new faces to help us and all the dogs where atended as usual. Pilar already had the feeling to take home the 2 small female dogs Meli and Nara and today she decided to foster them at her home till they will be adopted.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-20

JUEVES SANTO 2008

Hoy un dia de festivo, pero mas tranquilo que los sabados!Siempre nos viene nueva gente para ayudar y tambien hoy lo dimos la bien venida a 2 nuevas ayudantes. La proxima vez lo presentamos con sus nombres.Eva desfrutando como siempre, Lorena meditando con Meli y Nara.
Angela y Ron vuelven por una semana a Ingletera y tuvieron que dejar a pedro en la guarderia.Pedro esta cada dia mas joven con los cuidados de ellos. Pedro esta ahi en acogida pero necesita tambien si propio casa.Manolo con Liberty, la perra que nos vino con sarna por todo su cuerpo. Bravo tambien para Manolo y Loly . Liberty esta preciosa y ya su piel esta bastante curada.Loly trajo hoy sus bebes, Monika se llevo 2 a casa y 2 se van con Maria Luisa. los 3 que quedan estaran con Loly y Manolo.


Los demas fotos de hoy en el album de fotos/Rest of the pictures as always : album de fotos
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-19

GUAYADEQUE



El Baranco de Guayadeque recibe a diaria autobuses con turistas para ver las casas cuevas.Un negocio para muchas gente. Las que viven ahi, la iglesia de ahi, el restaurante...... Los unicos que no se llenan los bolsillos son los animales ahi. Los podencos en unos casetas, oscuros, entre ellos un cerdo..... perros pequeños etc.
este fotos recibimos de un turista Aleman que paso por ahi. Se encontro ahi este perrito/perrita
y el dueño se escondio rapido. El vecino vi las fotos, pero no pudo ayudarlo. Espero que ojala este imagenes salen algun dia en un periodico o revista para dejar ver a mucho gente como es el paraiso aqui para los animales!The baranco de Guayadeque receives every day busses full with turists to see the caves . It is a business for the people who live there, the agencies, the church there, the restaurant.... The only ones who do not see some money are the animals. A lot of Podencos in small and dark kennels, between de pigs.... and small dogs. These pictures we received from a German turist and when he wanted to talk to the owner he closed the door very quick.We do hope that these kind of pictures will come in the news so that a lot of people can see the paradise here in the canarian island.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-18

Martes 18 de marzo 2008



Como siempre tenemos nuevos perros para presentar.Hoy dejaron en la puerta de sopresa a un cachorito. Es hembrita y tiene unos 2 meses. Lo hemos puesto el nombre Alice.El domingo recibomos una llamada del centro de salud maspalomas sobre un perro ahi en la puerta. Ya fui de noche y solo pudimos recogerla y bajarla a la guarderia. Es un podenco de unos 6 meses. Ya paso por el vet. Esta muy bien y lo hemos llamada Dina.Menos mal que volvi Hasan con Angela y Ron y ademas nos vino tambien lo demas voluntarios.Un dia con mucho calor.Los demas fotos estan como siempre en el album.
Like always we have some new dogs to present. Small puppy Alice wass left at the door of the kennel. The podenco Dina was finded at the door of Centro de salud Maspalomas last sunday. We were very pleased to see Hasan, Angela and Ron again today and all of the other volunteers.Rest of the pictures are on the album to see.

*************************
Ayla es una perra privada. Su mama se esta pasandose bomba en Valencia! Pues no te preocupes Ampara, tu niña esta de maravilla , y hoy en el jardin pudo correr
hasta que se canso.Un beso de tu niña y hasta pronto!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-17

Mama con 7 hijos

18/03/2008 . A todos los que os habeis preocupad por nuestro ultimo caso de la mama y sus bebes muchas gracias, hoy les contaremors que la Mama ha sido operada y todo ha salido bien , han tenido que raspar y cortar toda la parte de sus mamas debido a la gran infección que tenía, su recuperacion va a ser lenta, pero haremos todo lo que este en nuestra manos para que lo pase lo mejor posible. Se quedará en casa de Adelia.
Sus cachorros estan bien, son 5 hembritas y 2 machos, comen perfectamente , observamos como evolucionan cada dia pues ya habeis visto de donde salieron y sobre todo que se alimentaban de las mamas de su pobre mama.
Pronto os los presentaremos.

Today the female mother dog has been operated und succesfully. A big part of her brest was operated and her milk was in a very bad condition. She now stays at Adelias home where she will receive all the atencion for her recovering. Her kids are making very well and soon we will present them.




***** ult. noticias: la perra esta bastante mal y esta ingresada en la facultad.(17.03.08 a las 22.00 horas) Mañana sera operada de urgencias. Todo la linea mamaria esta infectada y necesita ser operada.
Today 22.00 hrs. pm the mother dog was brought to the university clinic. Her condition is not so well and she will be operated tomorrow morning*****




En el mismo terreno donde lo cogimos a Meli y Nara , estuve tambien una hembra con cachorros. Por falta de tiempo y coche lo dejamos ahi a ella. Pero paso Adelia para preparar una caseta y mantas. Ella tambien fui a llevar comida y agua.El domingo nos fuimos por ellos! Despues de coger a los bebes la hembra casi no quiso venir , es muy buena pero tenia un miedo tremenda. Adelia tenia preparada su garage para dejar ahi a ellos. La sopresa fui cuando se dieron cuenta que la madre tenia en la bariga una herida muy fea, podrida y con pus.En el veterinario lo pudieron limpiar la herida pero por el estado de la madre no hubo otro opcion de quitar los cachorros. Ellos estan por el momento en la casa de Loly y Manolo. La madre sigue con Adelia.

Finally there was a possibility to go for the dog with her 7 puppies at the place where we took away Meli y Nara. After taking them to the house of Adelia we found out that the mother was in a very bad condition. She was having a wound in her stomach and was brought to the vet. There after cleaning everything they told us that we had to take the puppies away while the mutter was full of infection and needed antibiotics first.

The mother dog is now with Adelia and Loly and Manolo took the 7 puppies at home.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2008-03-15

Joy y Twiggy



Joy esta juntos en una jaula con Twiggy. Los dos se llevan de maravilla y hoy decidieron Irina y Jose de llevarselos por un sitio diferente para disfrutar el sabado con ellos.Asi lo montaron en el coche y Joy se porto de maravilla. Twiggy algo mas nerviosa pero seguro con la experiencia de hoy los dos la proxima vez montaran en el coche con mucho gusto! Las fotos hablan por si mismo.




Joy and Twiggy parting their kennel and they love eachother very much. Today Irina and Jose gave them a big suprise and took both of them to another place for a walk. Joy was very well behaving in the car and Twiggy was very suprised. All of them had a lovely time and sureley they repeat again the next week.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook