Paparazzi de Anahi

Somos una protectora de animales ubicados en la isla de Gran Canaria que ayudamos cada año a cientos de gatos y perros que han sido abandonados. Lea nuestras historias e infórmate sobre nosotros.

Wir sind ein Tierschutzverein auf Gran Canaria und helfen jedes Jahr Hunderten von ausgesetzten und misshandelten Katzen und Hunden. Lerne uns kennen! Wir erzählen über unsere Arbeit,die Schicksale unserer Tiere und über unsere Urlaubsinsel Gran Canaria!

2010-03-31

lista de donadores - Spendenliste 03 / 2010

La lista de donaciones y socios

Afonso Velazquez Dunia Esther Aportacion mensual 6 €
Ana Maria Diaz Apadrinamiento LEO 10 €
Armas Laura Apadrinamiento ADA 10 €
Flor Vinuesa Apadrinamiento Dubay y Sofia 20 €
LEON VILLAVERDE Donación 20 €
Brito Maria Jose Cuota Socio/a mensual 12 €
Deniz Yazmina Apadrinamiento INDY CHICO 20 €

ERIKA POSSE CUOTA SOCIO 2010 40 €
Loper Ruano Lorena del Pino Aportacion mensual 20 €
Maria Aranzazu Donación 20 €
Miranda Ferrera Magaly Apotacion mensual 20 €
Monique Plug-Hurkmans Apotacion mensual 50 €
MARIA JEANETTE Apadrinamiento TOM+ADA 20 €
Nancy Santana Donación 10 €
Rodriguez Mariano Apadrinamiento INDY 10 €
Ruth Maria Teresa Apadr. LEA Y LUCKY 10 €
Rebeca Jane Weiss Donación 100 €
Solis Betancor Teresa Aportacion mensual 3 €
Torres Maria Teresa Apadrinamiento BOMBOM 10 €

Donaciónes que hemos recibidos en la guarderia

Flor Vinuesa Donación 50 €
Blanca Rosa Donación 25 €
Riny & Cor Donación 72 €
Hucha Cita Donación 90 €
Bibiana Joa Cuota de socios 40 €
Frau Behrens Donación 150 €
Marina Lenze Donación 10 €
Satu Kokko Apadrinamiento Tom 60 €
Satu Kokko Donación 20 €
Katja y Peter Maczollek Donación 100 €

La lista de donaciones de paypal

Annegret Reichelt 50 €
Javier López Cabrera 10 €
Miguel Sosa Diaz 13 €
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALIDA DE BIBI Y PEPE / ABREISE VON BIBI UND PEPE

/
Hoy alrededor de almediodia salieron BIBI ( la ultima cachorro de BIMBA) y PEPE a Alemania.
Gracias a los señores Geipel que lo llevaron en su vuelo.
Con la ayuda de nuestros contactos en Alemania, Bibi y Pepe van a ser adoptados ahi. Con sus contratos de adopción y controles de las protectoras.
Recibimos la llamada que los dos han llegado muy bien ! Suerte Bibi y Pepe... nosotros los vamos a echar de menos, pero sabiendo que ahi ellos van a tener una propia familia tambien nos alegra mucho!
Heute gegen Mittag reisten BIBI (letzter Welpe von BIMBA) und PEPE nach Deutschland.
Vielen Dank an Familie Geipel die sie in ihrem Flug mitnahmen.
Dank der Hilfe unseres Kontaktes in Deutschland werden Bibi und Pepe dort adoptiert mit ihrem Adoptionsvertrag und die Kontrolle der Tierschützer.
Wir erhielten den Anruf dass ale beide gut angekommen sind.Viel Glück Bibi und Pepe... uns werdet ihr fehlen,aber wissend das ihr dort eine eigene Familie haben werdet,freuen wir uns sehr für euch!
Today around midday BIBI (the last puppy of BIMBA) and PEPE left to Germany. Thanks to Mr. and Mrs. Geipel they took them on their flight.
With help from our contacts in Germany, Bibi and Pepe will be adopted over there. With their adopting contract and controls from the protection.
As always we received a call that they arrived well! Good luck Bibi and Pepe.... we are gone miss you, but knowing that you gone have an own family, we are very happy!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-03-30

LAS AVENTURAS DE DUBAI / DIE ABENTEUER VON DUBAI


Hola a todos , soy Dubay, como sabeis Flor me ha llevado a su casa a pasar unas vacaciones:
Lo primero que hicieron fue darme un baño, con agua calentita y como me porté bien luego me dieron golosinas.
Hallo an alle, ich bin Dubai und wie ihr wohl wisst hat Flor mich mitgenommen zu sich nachhause auf Urlaub.
Das Erste was sie taten war mich zu baden, mit warmen Wasser und da ich mich vorzüglich verhielt gab es als Belohnung Leckereien.
Hello to all of you, I am Dubai, and as you all know Flor took me home for some holiday: The first thing they did was giving me a bath, with hot water and because I behaved well they gave me some treats.

A ver que hay para cenar¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ Ummmmmm chuletas¡¡¡ No Dubai eso no es para ti, estamos preparando la comida para mañana , tu vete a descansar, mañana nos espera un día largo.
Asi que como no me iban a dar chuletas me fui a dormir. Que rico bajo el techo de un hogar en una mantita calentita.
Mal sehen was es zum Abendbrot gibt!!!!!!!Ummmmmm Koteletten!!! Nein Dubai das ist nicht für dich, wir richten das Essen für morgen her, du geh und ruh dich aus, morgen erwartet uns ein langer Tag. Da man mir keine Koteletten gab ging ich schlafen. Wie herrlich unter einem Dach eines Heimes und einer warmen Decke.
Let`s see what we have for diner!!!!!! Ummmmmm chops!!! No Dubai that is not for you, we are preparing the food for tomorrow, you go and get some sleep, tomorrow is gone be a long day.
So because they would not give me some chops, I went to sleep. How nice under a roof of a home in a warm blanket.


Al día siguiente me llevaron de excursión al campo ,también vino mi amiga Carlotta que estuvo jugando conmigo todo el día.
Am nächsten Tag machten wir einen Ausflug in die freie Natur, auch meine Freundin Carlotta kam mit und spielte den ganzen Tag mit mir.
The next day they took me on excursion in the field, as well my friend Carlotta came who played with me all day.

Al día siguiente tocaba playa. Me lo pasé genial , el agua un poco fría para mi gusto.
Am nächsten Tag war ein Strandbesuch an der Reihe. Es war einfach toll, nur das Wasser war für meinen Geschmack etwas zu kalt.
The next day we went to the beach. It was great, only the water was a little bit to cold for my taste.



Ya por la noche, paseamos por la playa, es genial ésto de estar fuera de la guardería detrás de esas rejas.
Flor , Carlotta quiero agradeceros estos días que he pasado con vosotras, me habeis tratado como una reina. Y gracias por ayudarnos a demostrar que aunque seamos PODENCOS podemos vivir en una casa al igual que otros perros.
¡ GRACIAS FAMILIA!
Am späten Abend machten wir einen Spaziergang am Strand. Herrlich einmal nicht hinter Gittern im Tierheim zu sein.
Flor, Carlotta, ich möchte mich für die Tage bei und mit Euch bedanken.Ihr habt mich behandelt wie eine Königin. Danke auch dass ihr geholfen habt zu zeigen dass auch wir PODENCOS in einer Wohnung leben können genau wie andere Hunde auch.
! VIELEN DANK FAMILIE !
And in the evening we were walking by the beach, it is great to be outside and not behind the bars of the shelter.
Flor, Carlotta I want to thank you for those day`s being with you, you treated me like a queen. And thank you for helping us to show that although we are PODENCOS, we also can live in a home just like other dogs.
THANK YOU FAMILY!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-03-29

¡AYUDANOS A AYUDARLOS! / HELFT UNS IHNEN ZU HELFEN !












Patty, Dubay, Ada , Indy, Bombon, Sofia, Paloma, Lea, Chico y Tom.
Algunos de ellos llevan más de 3 años con nosotros. Otros han llegado de cachorros y todavían siguen aqui.
Anahi al no tener instalaciones propias si no tener un número de jaulas limitadas , depende de dar en adopción el mayor numero de animales para poder seguir salvando a otros. Y económicamente nos valemos de las Donaciones, Socios ,Adopciones y Apadrinamientos, pero con tal número de animales fijos en la guardería nos estamos viendo un poco desbordados. Ellos no han tenido la suerte que han tenido otros y por eso todavía permanecen con nosotros. Y aunque no es la vida que soñamos para ellos, mientras esten con nosotros recibirán todos los cuidados y todo el cariño de todos los voluntarios. Pero necesitamos mantenerlos y es que el gasto mensual solo de guarderia de ellos es de 900 € lo que para nosotros se nos esta haciendo muy dificil . Solicitamos apadrinamientos, muchos de ellos ya tienen, lo cual agradecemos enormemente a todos , pero necesitamos más. Ellos necesitan más.
¡AYUDANOS A AYUDARLOS!
Patty, Dubai, Ada, Indy, Bombon, Sofia, Paloma, Lea, Chico und Tom.
Einige von ihnen leben schon mehr als 3 Jahre in unserer Obhut. Andere kamen als Welpen und sind immer noch bei uns.
Da Anahi keine eigene Unterkünfte hat und dadurch die Zahl der Zwinger begrenzt ist müssen wir sehen dass die grösstmöglichste Zahl von Hunden adoptiert wird damit wir Platz haben um auch andere Hunde zu retten.
Wir sind geldlich gesehen nicht gerade gut gestellt und darum sind wir auf Spenden, Mitgliedsbeiträge, Patenschaften und Adoptionen angewiesen, aber mit der Menge Hunde im Tierheim, die niemand will, sehen wir uns oft auf fast verlorenem Posten. Diese haben nicht das Glück der Adoptierten, sie sind noch bei uns. Es ist nicht das Leben dass wir uns für sie erhofft haben aber solange sie bei uns sind werden sie gehegt und gepflegt von unseren freiwilligen Helfern. Allein für die Zwinger fallen monatlich Kosten von 900€ an was für uns oft sehr schwer ist. Vor allen Dingen benötigen wir Patenschaften , viele haben Paten ( wofür wir uns auch bedanken) aber wir brauchen mehr Paten. Sie alle brauchen mehr!
HELFT UNS IHNEN ZU HELFEN !
Patty, Dubai, Ada, Indy, Bombon, Sofia, Paloma, Lea, Chico and Tom.
Some of them are already more than 3 years with us. Others came to us when they where a puppy and are still with us.
Because Anahi does not have their own facilities and only have a limited number of cages, we have to see that the most of the animals get adopted so that we have place again to save other dogs.
And economically, we make use of donations, Partners, Adoptions and Sponsorship, but with such a fixed number of animals at the shelter we are seeing a to be a bit overwhelmed. They were not so lucky as like other ones and for that they are still with us. And although this is not the life we dreamed of for them, while they are staying with us they all receive the care and pampering from all our volunteers. But we need to keep them and the costs of the shelter are 900€ monthly, which is quiet difficult for us. Above all, we need sponsorships, many have sponsors (which we also thank you) but we need more sponsors. They all need more!
HELP US TO HELP THEM!!!!

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-03-28

BIRMA HOY TAMBIEN VIAJO A SU NUEVO HOGAR / BIRMA'S ABREISE IN IHR NEUES ZUHAUSE R




Birma también emprendió hoy vuelo a su nuevo hogar. Birma la encontraron junto a sus 4 hermanos y junto a su mama. Estaban todos mojaditos pero todos salieron adelante. Nuestra compañera Esther se la llevó de acogida y hoy le ha tocado despedirse de ella.
Gracias a los señores Blau por servirnos de padrinos de vuelo.
Y a ti Birma MUCHA SUERTE pequeña.
Birma hat heute ihren Flug angetreten zu ihren neuen Zuhause. Birma wurde mit 4 Geschwistern und der Mama gefunden. Sie waren alle vollkommen durchnässt aber sie kamen durch. Unsere Kollegin Esther nahm sie als Pflegling mit nach Hause und somit musste sie sich heute von ihr verabschieden.
Danke an Familie Blau die als Flugpaten agierten.
Und dir Birma VIEL GLÜCK Kleine.
Birma as well today undertook her flight to her new home. Birma was found together with her 4 brothers and sister and her mammy. They were all wetbacks but they all went for worth. Our colleague Esther took Birma in fostering and today she had to say goodbye.
Thanks to the Blau family for being flight attendants.
And for Birma GOOD LUCK little one.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALIDAS HOY DOMINGO / ABFLUG HEUTE SONNTAG

Hoy ha llegado el día para Neron: Y claro no quería desperdirse sin recordar y darle las gracias a quién ha sido su educador y su amigo durante el tiempo que estuvo en Anahi.
Gracias Manolo por entenderme desde el primer día y pasar tantos momentos junto a mi.
Adios Manolo y adios THAYSON¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡
Heute war der Tag gekommen für Neron : und klar war es dass er sich nicht verabschieden wollte ohne Erinnerung und ohne sich herzlichst zu bedanken bei dem der sein Lehrer und Freund war in der langen Zeit bei ANAHI.
Danke Manolo, du hast mich vom ersten Tag an verstanden und hast so viel Zeit mit mir verbracht. Adios Manolo und adios THAYSON !!!!!!!!!!!!!!!!!!
Today it was Nerons day: And of course he did not want to say goodbye without forgetting and thanking the one who was his educator and friend the time he was with Anahi.
Thank you Manolo for understanding me from day 1 on and spending so many moments with me. Goodbye Manolo and Goodbye THAYSON!!!!!!!!!!!!!!




Ya en el aeropuerto: Que guapo estaba nuestro Neron con el baño que le dieron ayer Ota, Danielle y Richard.
Con nosotros nuestra amiga Hannelore y su amiga Elfy quienes encontraron un hogar para Neron. Gracias a ellas también.
Und auf dem Flughafen : wie hübsch war unser Neron nach dem gestrigen Bad dass ihm Ota, Danielle und Richard gegeben haben.
Zusammen mit uns unsere Freundin Hannelore und ihrer Freundin Elfy die für unseren Neron ein Zuhause gefunden haben. Auch ihnen vielen Dank.
At the airport: How pretty is our our Neron with the bath he became yesterday from Ota, Danielle and Richard.
With our friend Hannelore and her friend Elfy who found a home for Neron. Thanks to them as well.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

NO OS PODEIS PERDER ESTAS FOTOS / DIESE FOTOS MÜSST IHR SEHEN



Ayer LUCHO también disfrutó de un paseo por Ayagaures, sin cadenas, sin correa , en Libertad.
Nos alegramos mucho por ti.
Gestern genoss auch LUCHO einen Spaziergang durch Ayagaures, ohne Ketten, ohne Leine, in Freiheit. Wir freuen uns sehr für dich.
Yesterday LUCHO as well was enjoying a walk trough Ayagaures, without chains, without leash, in freedom. We are very happy for you.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-03-27

NEUE JUNGE FREIWILLIGE HELFER /


Nuevos voluntarios, gente muy joven, el futuro se nos presenta prometedor.
Flor nos lleva visitando un par de semanas como voluntaria, y hoy quiso llevarse a Dubai a su casa de acogida. Bueno ya nos contará como ha ido la experencia.
Neue freiwillige Helfer, sehr junge Leute, die Zukunft sieht hoffnungsvoll aus.
Flor kommt schon seit ein paar Wochen als freiwillige Helferin zu uns und heute nahm sie Dubai mit , als Pflegekind. Sie wird uns schon erzählen wie es war.
New volunteers, young people, the future is promised presented.
Flor is visiting us already a few weeks as volunteer, and today she wanted to take Dubai home to foster. She will tell us later her experience.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

SALOMON- UN PEQUEÑIN ENCANTADOR / SALOMON - EIN KLEINER VERZAUBERER



Ayer nos llamaron de la clinica Tucan en Vecindario , colaboradores nuestros, alguien había dejado un cachorrito en la puerta de la clinica.
Y ya hoy está con nosotros. Tiene apenas dos meses y lo único que quiere es comer y dormir y dormir. Su nombre es SALOMON. Alguien está dispuesto a darle una segunda oportunidad a éste pequeñín de darle un hogar para toda la vida?
Gestern erhielten wir einen Anruf aus der Clinic Tucan in Vecindario , Mitarbeiter von uns, dass irgendwer einen Welpen vor der Kliniktür abgelegt hatte.
Und heute befindet er sich bei uns. Er ist etwa 2 Monate alt und das Einzige was er will ist essen und schlafen und nochmals schlafen. Sein Name ist SALOMON. Ist irgendjemand bereit diesem Winzling eine zweite Chance und somit auch ein Zuhause fürs Leben,zu geben?
Yesterday they called us from the clinic Tucan in Vecindario, collaborators of us, somebody left a puppy at the door of the clinic.
And now today he is with us. He is only about 2 months old and the only thing he wants is eat and sleep and sleep. His name is SALOMON. Is somebody disposed to give him a second chance and give him a home for the rest of his life?
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

ADOPCIONES Y REENCUENTROS / ADOPTIONEN UND WIEDERSEHEN


A Boomer ( Guaire ) para su familia , lo recogimos de la perrera , ayer su dueño lo reconoció en una foto y hoy vino a buscarlo. Por eso le explicamos detalladamente la importancia que tiene el chip en nuestros animales. Si Anahi no hubiese sacado a Boomer de la perrera quizas hoy estaría muerto. Boomer sale de Anahi con todas sus vacunas, su chip y la vacuna de la rabia correspondiente a como marca la Ley.
También Rico vino hoy a por su perrita Sara , el tuvo que dejarla en la Protectora cuando se le presento un problema por enfermedad en su familia. Ayer volvió de viaje, y lo primero que hizo fue ir a ver si su Sara estaba todavía con nosotros y por suerte sí , según nos contaba no puede vivir sin ella y la echa mucho de menos. Así que Sara volvió hoy a su casa.
Pancho hoy fue adoptado por Sandra , y es como recordareis Pancho es ciego , así que esta adopcion nos ha llenado de alegría doblemente. Y es que hoy en día , no hay mucha gente que se decida por tener un perro ciego. Pero hubo alguien que sí, la cual debe tener un corazón enorme.
Gracias Sandra por adoptar a Pancho.
Boomer ( Guaire ) für seine Familie, hatten wir vom Tierheim, gestern hat ihn sein Herrchen auf einem Foto wiedererkannt und heute kam er ihn abhohlen. Deshalb erklärten wir ihm wie wichtig der Microchip bei unseren Tieren ist. Hätte Anahi Boomer nicht aus dem Tierheim gerettet wäre er sicher schon tot. Bommer verlässt Anahi mit all den erforderlichen Impfungen, den Chip und die Impfung gegen die Tollwut wie es vom Gesetz vorgeschrieben ist.
Auch Rico kam heute um seine Hündin Sara abzuholen, er hatte sie uns übergeben wegen einem Krankheitsfall in der Familie. Gestern kam er von der Reise und das Erste was er tat war zu uns zu kommen um zu sehen ob Sara noch bei uns war und das war sie zum Glück noch. Er erzählte uns dass er ohne sie nich leben kann und dass er sie sehr vermisst hatte. Also ist auch Sara heute nachhause.
Pancho wurde heute von Sandra adoptiert , ihr werdet euch sicher erinnern, dass Pancho blind ist deshalb erfreut uns seine Adoption doppelt. Heutzutage gibt es nicht viele Menschen die sich für einen blinden Hund entscheiden. Aber es gab jemand der sicher ein sehr grosses Herz besitzt. Danke Sandra für Pancho's Adoption.

Boomer (Guaire for his family) we took from the dog-pound, yesterday his owner recognized him in a picture and today the came searching for him. For that we like to explain in detail how important it is that our animals have a microchip. If Anahi did not save Boomer from the dog-pound, he could be dead by now. Boomer left Anahi with all the vaccinations, a chip and the rabies vaccination according to the law.
As well Rico came today for his dog Sara, he had to leave her with Anahi when he became a problem of illness in the family. Yesterday he came back from his journey and the first thing he wanted to do was go and see if Sara still was with us, and yes he was lucky, he told us that he can not live without her and that he missed her so much. So today Sara went back home.
Pancho got adopted today by Sandra, and if you remember Pancho is blind. So this adoption gave us double happiness. There are not a lot of people, who deciding to have blind dog. But there was somebody who said yes, who must have a enormous heart.
Thank you Sandra for adopting Pancho.

Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

LUCHO EN LA GUARDERIA / LUCHO IM TIERHEIM



Todos recordareis estas fotos de hace ahora 11 días.
Sicher erinnert ihr euch noch an diese Fotos von vor 11 Tagen.
Everybody remembers those pictures from 11 days ago.




Hoy Lucho nos ha visitado, podemos ver como va mejorando. Sus heridas están curándose, y poco a poco va ganando un poco más de peso.
Heute hat uns Lucho besucht und man kann es sehen wie es ihm immer besser geht. Seine Wunden heilen ab uns langsam aber sicher gewinnt er an Gewicht.
Today Lucho came to visit us, we could see how he is getting better. His wounds are recovering and bit by bit he is gaining weight.



Lucho es un perro cariñoso, y super agradecido de que lo hayan salvado del infierno donde vivia.
Lucho ist ein liebevoller Hund und unheimlich dankbar dass man ihn aus der Hölle ,wo er lebte, gerettet hat.
Lucho is a very affectionate dog and he is very grateful for saving him from the hell he was living in.




Hoy compartió día de guardería con todos los voluntarios, y como podeis ver él estaba encantado de la vida y muy muy relajado. Sabe que con nosotros está a salvo y que no permitiremos un maltrato más en su vida.
Heute teilte er seinen Tag im Tierheim mit allen freiwilligen Helfern und wie ihr sehen könnt freut er sich seinen Lebens und ist vollkommen entspannt. Er weiss,dass er bei uns in Sicherheit ist und dass wir keine einzige Misshandlung mehr in seinem Leben zulassen.
Today he shared the day at the shelter with all the volunteers, and as you can see he loves life and is very very relaxed. He knows he is save with us and that we do not admitted any more abuse in his life.
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook

2010-03-25

SEMANA DE GUARDERIA / DIE WOCHE IM TIERHEIM

Este semana nos vino los futuros Padrinos de vuelo, la señora Behrens y sus amigos. Nos dejaron una donación de 150.00 €, de lo cual estamos muy agradecidos!
Diese Woche bekamen wir Besuch von den Neuen Flugpaten, Frau Behrens und ihre Freunde.Sie übergaben uns eine Spende von 150€, für die wir sehr dankbar sind.
This week we became new flight attendants, Mrs. Behrens and her friends. They gave us a donation of 150 €, which we are very happy with!


Los 5 enanos estan bastante bien , ya comen un poco mas controlados y no se llenan tanto sus barigitas de golpe!Tipico por cachorros que no han tenido sufficiente comida duarnate el destete.
Den 5 Zwerglein geht es gut, sie fressen nun kontrollierter und stopfen ihre Bäuchlein nicht mehr so voll! Eine ganz logische Sache bei Welpen die beim Abstillen nicht genügend Essen bekamen.
The 5 dwarfs are going very well, they eat a little bit more with control and they don`t fill up their tummy suddenly! This is typical for puppy`s who didn`t get enough food while weaning.

Tom y Ada estaban muy alegres de caminar juntos hasta el agua! Tom ya esta totalmente recuperado de su intervención.
Tom und Ada waren fröhlich und liefen zusammen bis zum Wasser. Tom hat sich total von seiner Operation erholt.
Tom and Ada are very happy walking together until the water! Tom is completely recovered from his operation.

Thayson y Leela tambien desfrutaron de un chapuzon!
Auch Thayson und Leela genossen den Sprung ins Wasser!
Thayson and Leela enjoying as well a jump in the water!


Chico y Paty fueron saludados en la calle por Ada, y tambien Sidney y Silver tenian su paseo.
Chico und Paty wurden auf der Strasse von Ada begrüsst, und auch Sidney und Silver hatten ihren Spaziergang.
Chico and Patty got greeted by Ada on the street, as well Sidney and Silver had their walk.

Sasha y Nala......... con mucho energia!
Sasha und Nala.....mit sehr viel Energie!
Sasha and Nala....... with a lot of energy!
Sara tiene una fuerza, y necesita todavia una persona fuerte para llevarla. Aunque Pitufo es pequeño... en su corazón piensa que es un Tigre!
Sara hat viel Kraft und braucht eine starke Person um sie auszuführen. Petufo ist zwar klein...aber in seinem Herzen denkt er ,er sei ein Tiger!
Sara is very strong and she still needs a strong person to take her. Although Pitufo is small...... in his heart he thinks he is a tiger!
Stumble
Delicious
Technorati
Twitter
Facebook